Paroles et traduction Jacek Skubikowski - Hej! Blondyna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hej! Blondyna
Hey! Blondie
Hej!
Blondyna,
chodź,
wyrywamy
stąd
Hey!
Blondie,
come
on,
let's
get
out
of
here
Dom
wariatów,
to,
co
tu
leci
wciąż
This
madhouse
is
driving
me
insane
Z
gazety
zdrada
i
fałsz,
z
ekranu
krew
i
chłód
Betrayal
and
lies
from
the
papers,
TV
shows
me
blood
and
gore
Faceci,
władza
i
szmal,
i
cały
świata
brud
Men,
power,
and
money
- the
dirt
of
the
world
Hej!
Blondyna,
zbierajmy,
co
się
da
Hey!
Blondie,
let's
pack
what
we
can
Resztę
gratów
zostawmy
byle
jak
Leave
the
rest
behind,
we
don't
need
it
anymore
Ref.:
Nieważne,
ile
kto
ma,
nieważne,
kto
jest
kim
Ref.:
It
doesn't
matter,
how
much
you
have,
who
you
are
Tam,
gdzie
jedziemy,
ta
gra
nie
znaczy
nic
a
nic
Where
we're
going,
nothing
here
will
matter
Dopóki
koła
się
kręcą,
gnać
przed
siebie
While
the
wheels
are
turning,
we'll
keep
moving
Tam
zaczekać
na
lepszy
los
Hoping
for
a
better
future
Dopóki
gwiazdy
wciąż
świecą
nocą
w
niebie
As
long
as
the
stars
keep
shining
in
the
night
sky
Byle
dalej
od
zła
uciekać!
We'll
run
away
from
evil!
Zabierz
mnie!
Schowaj
gdzieś,
zabierz
mnie!
Take
me!
Hide
me
somewhere,
take
me!
Ref.:
Nieważne
ile
kto
ma,
nieważne,
kto
jest
kim!
[...]
Ref.:
It
doesn't
matter
how
much
you
have,
who
you
are!
[...]
Dopóki
koła
się
kręcą,
gnać
przed
siebie
While
the
wheels
are
turning,
we'll
keep
moving
Tam
zaczekać
na
lepszy
los
Hoping
for
a
better
future
Dopóki
gwiazdy
wciąż
świecą
nocą
w
niebie
As
long
as
the
stars
keep
shining
in
the
night
sky
Byle
dalej
od
zła
uciekać!
We'll
run
away
from
evil!
Hej,
blondyna!
Byle
dalej
od
zła
uciekać...
Hey,
Blondie!
Let's
run
away
from
evil...
Hej,
blondyna!
Byle
dalej
od
zła...
Hey,
Blondie!
Let's
run
away
from
evil...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.