Jacek Skubikowski - Złe Słowa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jacek Skubikowski - Złe Słowa




Złe Słowa
Bad Words
Ten, kto Ci dał ten głos, miał coś nie tak z rozumem
That, who gave you that voice, had something wrong with his mind
Co za cholerny los, że żyje w Tobie wąż
What a hell of a luck, that there lives a snake inside of you
Co za podły fart, że żujesz tak, jak gumę
What a filthy luck, that you chew like a gum
Potoki twardych słów od nowa wciąż i wciąż!
Torrents of hard words over and over again!
Ref.: Złe słowa! Złe słowa! Ze słodkich warg!
Chorus: Bad words! Bad words! From your sweet lips!
Od nowa znów i znów potoki twardych słów, zimno łamie kark.
Over and over again, torrents of hard words, that make your neck frozen.
Złe słowa! Złe słowa! Ze słodkich ust!
Bad words! Bad words! From your sweet mouth!
A ciarki łupu cup, od głowy do stóp, a w mózgu tylko mróz.
And goosebumps goosebumps, from head to toe, and brain feels like frozen.
Spakuję się już dziś, bo czasu tak niewiele
I'll get packed yet today, because there's so little time
Jutro zaczniesz gryźć, już Tobie rosną kły
Tomorrow you'll start to bite, because your fangs are already growing
Palce w uszach to jedyni przyjaciele,
Fingers in the ears are the only friends,
Lecz wiem, że tak czy siak, będą za mną szły:
But I know, that one way or another, they'll be with me:
Ref.: Złe słowa! Złe słowa! Ze słodkich warg (...)
Chorus: Bad words! Bad words! From your sweet lips (...)
//: /A ciarki łupu cup, od głowy do stóp, a w mózgu tylko mróz!/
//: /And goosebumps goosebumps, from head to toe, and brain feels like frozen!/





Writer(s): Skubikowski Jacek Jerzy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.