Jacek Skubikowski - Złe Słowa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jacek Skubikowski - Złe Słowa




Ten, kto Ci dał ten głos, miał coś nie tak z rozumem
Тот, кто дал тебе этот голос, имел что-то не так с разумом
Co za cholerny los, że żyje w Tobie wąż
Какая проклятая судьба, что змея живет в тебе
Co za podły fart, że żujesz tak, jak gumę
Какое мерзкое счастье, что ты жуешь, как жвачку
Potoki twardych słów od nowa wciąż i wciąż!
Потоки жестких слов снова и снова!
Ref.: Złe słowa! Złe słowa! Ze słodkich warg!
Реф.: Плохие слова! Плохие слова! Из сладких губ!
Od nowa znów i znów potoki twardych słów, zimno łamie kark.
Снова и снова потоки жестких слов, пока холод не ломает шею.
Złe słowa! Złe słowa! Ze słodkich ust!
Плохие слова! Плохие слова! Из сладких губ!
A ciarki łupu cup, od głowy do stóp, a w mózgu tylko mróz.
И мурашки по спине, от головы до ног, а в мозгу только мороз.
Spakuję się już dziś, bo czasu tak niewiele
Я соберу вещи сегодня, потому что времени так мало
Jutro zaczniesz gryźć, już Tobie rosną kły
Завтра ты начнешь кусаться, у тебя уже растут клыки.
Palce w uszach to jedyni przyjaciele,
Пальцы в ушах-единственные друзья,
Lecz wiem, że tak czy siak, będą za mną szły:
Но я знаю, что в любом случае они будут следовать за мной:
Ref.: Złe słowa! Złe słowa! Ze słodkich warg (...)
Реф.: Плохие слова! Плохие слова! Из сладких губ (...)
//: /A ciarki łupu cup, od głowy do stóp, a w mózgu tylko mróz!/
// :/ И мурашки по чашке, от головы до ног, а в мозгу только мороз!/





Writer(s): Skubikowski Jacek Jerzy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.