Paroles et traduction Jaci Velasquez - He's My Savior
He's
the
sunlight
in
my
sky,
He's
the
moon
that
shines
at
night
Он
- солнечный
свет
в
моем
небе,
Он
- луна,
которая
светит
ночью
He's
the
rainbow
over
me,
the
river
running
to
the
sea
Он
- радуга
надо
мной,
река,
текущая
к
морю
The
music
and
the
poetry,
the
beauty
that
my
eyes
can
see
Музыка
и
поэзия,
красота,
которую
могут
видеть
мои
глаза
Still
His
love
means
so
much
more
to
me
И
все
же
его
любовь
значит
для
меня
гораздо
больше
He's
my
savior
and
everything
within
me
Он
мой
спаситель
и
все,
что
есть
во
мне
Wants
to
tell
the
world
it's
true
Хочет
рассказать
миру,
что
это
правда
He's
my
savior
if
only
you
could
open
up
your
heart
Он
мой
спаситель,
если
бы
только
ты
могла
открыть
свое
сердце
You
would
know
Him,
too
Вы
бы
тоже
его
знали
He's
the
fire
in
my
soul,
He
melts
my
heart
Он
- огонь
в
моей
душе,
Он
тает
в
моем
сердце
And
makes
me
whole
И
делает
меня
целым
He's
the
air
upon
my
breath
Он
- воздух
в
моем
дыхании
The
gentle
touch
of
holiness
Нежное
прикосновение
святости
Just
for
me
He
gave
His
life
and
Только
ради
меня
Он
отдал
Свою
жизнь
и
In
that
moment
paid
the
price
В
тот
момент
поплатился
за
это
For
all
I've
ever
done
and
that
is
why
За
все,
что
я
когда-либо
делал,
и
именно
поэтому
He's
my
savior
and
everything
within
me
Он
мой
спаситель
и
все,
что
есть
во
мне
Wants
to
tell
the
world
it's
true
Хочет
рассказать
миру,
что
это
правда
He's
my
savior
the
moment
that
you
open
up
your
heart
Он
мой
спаситель
в
тот
момент,
когда
ты
открываешь
свое
сердце
You
will
know
Him,
too
Вы
тоже
его
узнаете
I
can
take
you
there
but
I
can't
cross
the
line
Я
могу
отвезти
тебя
туда,
но
я
не
могу
переступить
черту
It's
my
deepest
prayer
that
this
will
be
your
time
Я
глубочайше
молюсь,
чтобы
это
было
твое
время
I
will
vow,
yeah
Я
поклянусь,
да
I
will
vow,
yeah
Я
поклянусь,
да
Just
for
me
He
gave
His
life
and
in
the
moment
paid
the
price
Только
ради
меня
Он
отдал
свою
жизнь
и
в
тот
момент
поплатился
за
это
For
all
I've
ever
done
and
that
is
why
За
все,
что
я
когда-либо
делал,
и
именно
поэтому
He's
my
savior
my
best
friend
Он
мой
спаситель,
мой
лучший
друг
He's
my
savior
He's
my
savior,
He
saved
me
Он
мой
спаситель,
Он
мой
спаситель,
Он
спас
меня
He's
my
savior
and
everything
within
me
wants
to
Он
мой
спаситель,
и
все
во
мне
хочет
этого
Tell
the
world
it's
true
Скажи
миру,
что
это
правда
He's
my
savior
the
moment
that
you
open
up
your
heart
Он
мой
спаситель
в
тот
момент,
когда
ты
открываешь
свое
сердце
You
will
know
Him,
too
Вы
тоже
его
узнаете
He's
my
savior
and
everything
within
me
wants
to
Он
мой
спаситель,
и
все
во
мне
хочет
этого
Tell
the
world
it's
true
Скажи
миру,
что
это
правда
He's
my
savior
the
moment
that
you
open
up
your
heart
Он
мой
спаситель
в
тот
момент,
когда
ты
открываешь
свое
сердце
You
will
know
Him,
too
Вы
тоже
его
узнаете
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Eaton, Paul Donald Field
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.