Jaci Velasquez - Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jaci Velasquez - Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!




Oh, the weather outside is frightful
О, погода на улице ужасная.
But the fire is so delightful
Но огонь так восхитителен!
Since we've no place to go
Ведь нам некуда идти.
Let it snow, let it snow, let it snow
Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег.
It doesn't show signs of stopping
Он не показывает признаков остановки.
And I've brought some corn for popping
И я принесла немного кукурузы для попкорна.
The lights are turned way down low
Свет приглушен.
Let it snow, let it snow, let it snow
Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег.
When we finally kiss good night
Когда мы, наконец, целуемся на ночь.
How I'll hate going out in the storm
Как же я ненавижу выходить в шторм!
But if you really hold me tight
Но если ты действительно крепко обнимешь меня ...
All the way home I'll be warm
Всю дорогу домой мне будет тепло.
Fire is slowly dying
Огонь медленно угасает.
And, my dear, we're still goodbying
И, моя дорогая, мы все еще прощаемся.
As long as you love me so
Пока ты так любишь меня.
Let it snow, let it snow, let it snow
Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег.
He doesn't care if it's in below
Его не волнует, что он внизу.
He's sitting by the fires glossy glow
Он сидит у костра, блестя отблесками.
He don't care about the cold and the winds that blow
Ему плевать на холод и дующие ветра.
He just says, let it snow, let it snow, let it snow
Он просто говорит: "пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег".
Let it snow
Пусть идёт снег
Ooh, wee, goes the storm
У-у-у, Идет буря!
Why should he worry when he's nice and warm?
Почему он должен волноваться, когда ему хорошо и тепло?
His girl by his side and the lights turned low
Его девушка была рядом, и свет погас.
He just says, let it snow, let it snow
Он просто говорит: "пусть идет снег, пусть идет снег".
I don't care
Мне все равно
Oh, the weather outside is frightful
О, погода на улице ужасная.
But that fire is, mmm, delightful
Но этот огонь, МММ, восхитителен.
Since we've no place to go
Ведь нам некуда идти.
Let it snow, let it snow, let it snow
Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег.
It doesn't show signs of stopping
Он не показывает признаков остановки.
And I've brought lots of corn for popping
И я принесла много кукурузы для попкорна.
The lights are turned way down low
Свет приглушен.
So, let it snow, let it snow, let it snow
Так что пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег.
Let it snow
Пусть идёт снег
When we finally say good night
Когда мы наконец скажем друг другу Спокойной ночи
How I'll hate going out in the storm
Как же я ненавижу выходить в шторм!
But if you'll only hold me tight
Но если ты только крепко обнимешь меня ...
All the way home I'll be warm
Всю дорогу домой мне будет тепло.
Fire is slowly dying
Огонь медленно угасает.
And, my dear, we're still goodbying
И, моя дорогая, мы все еще прощаемся.
Long as you love me so
Пока ты так любишь меня.
Let it snow, let it snow, let it snow
Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег.





Writer(s): Jule Styne, Sammy Cahn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.