Jaci Velasquez - Look What Love Has Done - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jaci Velasquez - Look What Love Has Done




Look What Love Has Done
Взгляни, что сделала Любовь
Where once the moon
Там, где когда-то луна
Was just a rock spinning in the sky
Была просто камнем, вращающимся в небе,
Where once the stars
Там, где когда-то звезды
Were only tiny points of light
Были лишь крошечными точками света,
Now the moon looks like
Теперь луна выглядит
It's heaven's shining pearl
Словно сияющая жемчужина небес,
Now those stars -- they look like
Теперь эти звезды они выглядят как
Windows into another world
Окна в другой мир.
Look what Love has done to me
Взгляни, что Любовь сделала со мной,
Look what Love has done
Взгляни, что сделала Любовь,
There's poetry in all I see
Во всем, что я вижу, есть поэзия,
Look what Love has done
Взгляни, что сделала Любовь,
And my heart is dancing through each day
И мое сердце танцует каждый день,
My soul is running free
Моя душа свободно парит,
Look what Love has done to me.
Взгляни, что Любовь сделала со мной.
Where once each breath
Там, где когда-то каждый вздох
Was just a sigh of aching emptiness
Был лишь вздохом щемящей пустоты,
Where once I hardly felt
Там, где когда-то я едва чувствовала
The beating in my chest
Биение в моей груди,
Now each breath feels like
Теперь каждый вздох ощущается как
A precious kiss of life
Драгоценный поцелуй жизни,
Now inside me beat the
Теперь внутри меня бьются
Wings of a thousand butterflies
Крылья тысячи бабочек.
(Chorus 2):
(Припев 2):
Look what Love has done to me
Взгляни, что Любовь сделала со мной,
Look what Love has done
Взгляни, что сделала Любовь,
This must be how it's meant to be
Так, наверное, и должно быть,
Look what Love has done
Взгляни, что сделала Любовь,
And my heart is dancing through each day
И мое сердце танцует каждый день,
My soul is running free
Моя душа свободно парит,
Look what Love has done to me
Взгляни, что Любовь сделала со мной.
And I can't tell
И я не могу сказать,
Was that a violin, or did You say something
То ли это была скрипка, то ли ты что-то сказал,
Was that lightning striking where I stand
То ли это молния ударила там, где я стою,
Or did You just reach out and take my hand
То ли ты просто протянул руку и взял мою.





Writer(s): Rob Mathes, Stephanie Lewis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.