Jaci Velasquez - O Little Town of Bethlehem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jaci Velasquez - O Little Town of Bethlehem




O little town of Bethlehem
О, маленький город Вифлеем!
How still we see the lie
Как все еще мы видим твою ложь
Above thy deep and dreamless sleep
Над твоим глубоким сном без сновидений.
The silent stars go by
Молчаливые звезды проплывают мимо.
И все же на темных улицах сияет свет.
Yet in the dark streets shineth
Вечный Свет.
The everlasting light
Надежды и страхи всех лет встретились в тебе сегодня ночью.
The hopes and fears of all the years
Are met in the tonight
Ибо Христос родился от Марии и собрал всех наверху.
Пока смертные спят, ангелы хранят ...
For Christ is born of Mary
Их часы удивленной любви
And gathered all above
О утренние звезды вместе провозглашают святое рождение
While mortals sleep the angels keep
И славословия поют Богу Царю
Their watch of wondering love
И мир людям на земле!
Oh morning stars together
Как безмолвно, как безмолвно дается чудесный дар!
Proclaim the holy birth
Так Бог дарует человеческим сердцам благословения своего рая.
And praises sing to God the king
Ни одно ухо не услышит его пришествия, кроме как в этом мире греха.
And peace to men on Earth
Где смиренные души еще примут его
Дорогой Христос входит.
Yet in the dark streets shineth
The everlasting light
О, святое дитя Вифлеема!
The hopes and fears of all the years
Снизойди к нам молимся мы
Are met in the tonight
Отбрось наш грех и войди внутрь.
Родись в нас сегодня.
The hopes and fears of all the years
Мы слышим рождественских ангелов.
Are met in the tonight
Великая радостная весть.
О, приди к нам, останься с нами.
Are met in thee tonight
Наш Господь Эммануил (Эммануил... Эммануил)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.