Jacinta - Disfruto (feat. Santiago Manrique) - traduction des paroles en russe




Disfruto (feat. Santiago Manrique)
Наслаждаюсь (feat. Santiago Manrique)
Me complace amarte
Мне нравится любить тебя
Disfruto acariciarte y ponerte a dormir
Я наслаждаюсь, лаская тебя и убаюкивая
Es escalofriante
Это волнующе
Tenerte de frente, hacerte sonreír
Видеть тебя перед собой, заставлять тебя улыбаться
Daría cualquier cosa
Я бы отдала всё
Por tan primorosa, por estar siempre aquí
За такую драгоценность, чтобы всегда быть здесь
Entre todas esas cosas
Среди всего прочего
Dejame quererte, entrégate a
Позволь мне любить тебя, отдайся мне
No te fallaré
Я тебя не подведу
Contigo yo quiero envejecer
С тобой я хочу состариться
Quiero darte un beso
Хочу поцеловать тебя
Perder contigo mi tiempo
Проводить с тобой свое время
Guardar tus secretos
Хранить твои секреты
Cuidar tus momentos
Беречь твои мгновения
Abrazarte
Обнимать тебя
Esperarte, adorarte
Ждать тебя, обожать тебя
Tenerte paciencia
Быть с тобой терпеливой
Tu locura es mi ciencia
Твоё безумие - моя наука
Ah
Ах
Ah, ah
Ах, ах
Uh, ah
Ух, ах
Ah
Ах
Disfruto mirarte
Я наслаждаюсь, глядя на тебя
Cada movimiento, un vicio que tengo
Каждое движение - моя зависимость
Un gusto, valorarte
Удовольствие - ценить тебя
Nunca olvidarte, entregarte mis tiempos
Никогда не забывать тебя, дарить тебе свое время
No te fallaré
Я тебя не подведу
Contigo yo quiero envejecer
С тобой я хочу состариться
Quiero darte un beso
Хочу поцеловать тебя
Perder contigo mi tiempo
Проводить с тобой свое время
Guardar tus secretos
Хранить твои секреты
Cuidar tus momentos
Беречь твои мгновения
Abrazarte
Обнимать тебя
Esperarte, adorarte
Ждать тебя, обожать тебя
Tenerte paciencia
Быть с тобой терпеливой
Tu locura es mi ciencia
Твоё безумие - моя наука
Quiero darte un beso
Хочу поцеловать тебя
Perder contigo mi tiempo
Проводить с тобой свое время
Guardar tus secretos
Хранить твои секреты
Cuidar tus momentos
Беречь твои мгновения
Abrazarte
Обнимать тебя
Esperarte, adorarte
Ждать тебя, обожать тебя
Tenerte paciencia
Быть с тобой терпеливой
Tu locura es mi ciencia
Твоё безумие - моя наука
Ah
Ах
Ah, ah
Ах, ах
Ah, ah
Ах, ах
Ah, ah
Ах, ах





Writer(s): Carla Morrison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.