Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Disfruto (feat. Santiago Manrique)
Наслаждаюсь (feat. Santiago Manrique)
Me
complace
amarte
Мне
нравится
любить
тебя
Disfruto
acariciarte
y
ponerte
a
dormir
Я
наслаждаюсь,
лаская
тебя
и
убаюкивая
Es
escalofriante
Это
волнующе
Tenerte
de
frente,
hacerte
sonreír
Видеть
тебя
перед
собой,
заставлять
тебя
улыбаться
Daría
cualquier
cosa
Я
бы
отдала
всё
Por
tan
primorosa,
por
estar
siempre
aquí
За
такую
драгоценность,
чтобы
всегда
быть
здесь
Entre
todas
esas
cosas
Среди
всего
прочего
Dejame
quererte,
entrégate
a
mí
Позволь
мне
любить
тебя,
отдайся
мне
No
te
fallaré
Я
тебя
не
подведу
Contigo
yo
quiero
envejecer
С
тобой
я
хочу
состариться
Quiero
darte
un
beso
Хочу
поцеловать
тебя
Perder
contigo
mi
tiempo
Проводить
с
тобой
свое
время
Guardar
tus
secretos
Хранить
твои
секреты
Cuidar
tus
momentos
Беречь
твои
мгновения
Esperarte,
adorarte
Ждать
тебя,
обожать
тебя
Tenerte
paciencia
Быть
с
тобой
терпеливой
Tu
locura
es
mi
ciencia
Твоё
безумие
- моя
наука
Disfruto
mirarte
Я
наслаждаюсь,
глядя
на
тебя
Cada
movimiento,
un
vicio
que
tengo
Каждое
движение
- моя
зависимость
Un
gusto,
valorarte
Удовольствие
- ценить
тебя
Nunca
olvidarte,
entregarte
mis
tiempos
Никогда
не
забывать
тебя,
дарить
тебе
свое
время
No
te
fallaré
Я
тебя
не
подведу
Contigo
yo
quiero
envejecer
С
тобой
я
хочу
состариться
Quiero
darte
un
beso
Хочу
поцеловать
тебя
Perder
contigo
mi
tiempo
Проводить
с
тобой
свое
время
Guardar
tus
secretos
Хранить
твои
секреты
Cuidar
tus
momentos
Беречь
твои
мгновения
Esperarte,
adorarte
Ждать
тебя,
обожать
тебя
Tenerte
paciencia
Быть
с
тобой
терпеливой
Tu
locura
es
mi
ciencia
Твоё
безумие
- моя
наука
Quiero
darte
un
beso
Хочу
поцеловать
тебя
Perder
contigo
mi
tiempo
Проводить
с
тобой
свое
время
Guardar
tus
secretos
Хранить
твои
секреты
Cuidar
tus
momentos
Беречь
твои
мгновения
Esperarte,
adorarte
Ждать
тебя,
обожать
тебя
Tenerte
paciencia
Быть
с
тобой
терпеливой
Tu
locura
es
mi
ciencia
Твоё
безумие
- моя
наука
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carla Morrison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.