Jacinta - Decide Lá (I'm Beginning To See The Light) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Jacinta - Decide Lá (I'm Beginning To See The Light)




Decide Lá (I'm Beginning To See The Light)
Decide There (I'm Beginning To See The Light)
Não sabes se vens nem onde vais
You don't know whether to come or where you're going
Tens fome ou não te apetece mais
Are you hungry or don't you have an appetite anymore
Se te agradam beijos matinais
If you like morning kisses
Meu amigo decide
My friend, decide there
Não sabes se odeias ou tens paixão
You don't know if you hate or are passionate
Um duche ou um banho de imersão
A shower or a bath
Mas diz-me se tenho ou não razão
But tell me if I'm right or wrong
Meu amigo decide
My friend, decide there
Vais mandar-me àquela parte
You're going to send me away
Por eu estar sempre a maçar-te
Because I'm always bothering you
Pra tu não teres um enfarte
So you don't have a heart attack
Sem saberes se sim ou não
Without knowing whether it's yes or no
Não sei se me vais ter ao teu lado
I don't know if you'll have me by your side
Se gostas de doce ou queres salgado
If you like sweet or salty
Entendes de jazz ou escutas fado?
Do you understand jazz or do you listen to fado?
Meu amigo decide
My friend, decide there
Não sabes se vens nem onde vais
You don't know whether to come or where you're going
Se tens fome ou não te apetece mais
If you're hungry or don't have an appetite anymore
Se te agradam beijos matinais
If you like morning kisses
Decide
Decide there
Não sabes se odeias ou tens paixão
You don't know if you hate or are passionate
Um duche ou um banho de imersão
A shower or a bath
Mas diz-me se tenho ou não razão
But tell me if I'm right or wrong
Meu amigo decide
My friend, decide there
Vais mandar-me àquela parte
You're going to send me away
Por eu estar sempre a maçar-te
Because I'm always bothering you
Pra tu não teres um enfarte
So you don't have a heart attack
Sem saberes se sim ou não
Without knowing whether it's yes or no
Não sei se me vais ter ao teu lado
I don't know if you'll have me by your side
Se gostas de doce ou queres salgado
If you like sweet or salty
Entendes de jazz ou escutas fado?
Do you understand jazz or do you listen to fado?
Meu amigo decide
My friend, decide there
Meu amigo decide
My friend, decide there
Meu amigo decide
My friend, decide there





Writer(s): Duke Ellington, Don George, Johnny Hodges, Harry James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.