Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein
grauer
Steg
am
See
A
gray
pier
on
the
lake
Voll
Zauber
ist
der
Ort
The
place
is
full
of
magic
Ich
sitze
hier,
ganz
leis
und
sacht
I
sit
here,
ever
so
softly
Weht
alles
Schwere
fort
All
heaviness
blows
away
Die
Kiefern
knistern,
Störche
zieh'n
The
pine
trees
crackle,
and
storks
migrate
Geruch
von
Sommersand
Smell
of
summer
sand
Die
Sonne
im
Gesicht
hör
ich
I
hear
the
sun
in
my
face
Die
Stimmen
nah
am
Strand
The
voices
close
to
the
beach
Ein
grauer
Steg
am
See
A
gray
pier
on
the
lake
Nicht
Wasser
und
nicht
Land
Neither
water
nor
land
Er
schenkt
mir
eine
Zwischenwelt
It
grants
me
an
intermediary
world
Die
ich
sonst
nirgends
fand
Which
I
couldn't
find
anywhere
else
Hier
flüstert
Schilf
und
schirmt
mich
ab
The
reeds
whisper
here
and
shield
me
from
view
Und
vor
mir
liegt
ganz
weit
And
before
me
lies
vast
and
far
Und
silbrig
bis
zum
grünen
Saum
And
silvery
to
the
green
hem
Des
Wassers
Ewigkeit
The
eternity
of
water
Ein
grauer
Steg
am
See
A
gray
pier
on
the
lake
Voll
Zauber
ist
der
Ort
The
place
is
full
of
magic
Und
alles
fließt,
ich
schweb
und
fühl
And
everything
flows,
I
hover
and
feel
Mich
doch
gehalten
dort
Yet
I
am
held
there
Ich
saug
den
Zauber
in
mich
auf
I
soak
up
the
magic
Und
werd
bald
weiter
geh'n
And
will
soon
continue
on
Bewahr'
den
Augenblick
in
mir
I
keep
the
moment
within
me
Hab
einen
Schatz
geseh'n
I
saw
a
treasure
Uuh,
na
na
na
Uuh,
na
na
na
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.