Paroles et traduction Jack - Der Steg
Ein
grauer
Steg
am
See
Серая
пристань
на
озере,
Voll
Zauber
ist
der
Ort
Место
полно
волшебства.
Ich
sitze
hier,
ganz
leis
und
sacht
Я
сижу
здесь,
тихо,
нежно,
Weht
alles
Schwere
fort
Все
тяжелое
уносит
ветер.
Die
Kiefern
knistern,
Störche
zieh'n
Сосны
шумят,
аисты
парят,
Geruch
von
Sommersand
Пахнет
летним
песком.
Die
Sonne
im
Gesicht
hör
ich
Солнце
на
моем
лице,
я
слышу
Die
Stimmen
nah
am
Strand
Голоса
у
самой
воды.
Ein
grauer
Steg
am
See
Серая
пристань
на
озере,
Nicht
Wasser
und
nicht
Land
Ни
вода
и
ни
суша.
Er
schenkt
mir
eine
Zwischenwelt
Она
дарит
мне
мир
между
ними,
Die
ich
sonst
nirgends
fand
Который
я
больше
нигде
не
встречал(а).
Hier
flüstert
Schilf
und
schirmt
mich
ab
Здесь
шепчет
камыш
и
укрывает
меня,
Und
vor
mir
liegt
ganz
weit
А
передо
мной
простирается,
Und
silbrig
bis
zum
grünen
Saum
Серебристая
до
самой
зеленой
кромки,
Des
Wassers
Ewigkeit
Вечность
воды.
Ein
grauer
Steg
am
See
Серая
пристань
на
озере,
Voll
Zauber
ist
der
Ort
Место
полно
волшебства.
Und
alles
fließt,
ich
schweb
und
fühl
И
все
течет,
я
парю
и
чувствую,
Mich
doch
gehalten
dort
Как
меня
там
удерживают.
Ich
saug
den
Zauber
in
mich
auf
Я
впитываю
в
себя
это
волшебство
Und
werd
bald
weiter
geh'n
И
скоро
пойду
дальше.
Bewahr'
den
Augenblick
in
mir
Сохраню
этот
момент
в
себе,
Hab
einen
Schatz
geseh'n
Я
видел(а)
сокровище.
Uuh,
na
na
na
Ууу,
на
на
на
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.