Jack Beats - War - traduction des paroles en allemand

War - Jack Beatstraduction en allemand




War
Krieg
No matter what they say,
Egal, was sie sagen,
We'll do it anyway.
Wir machen es trotzdem.
You can shoot us down,
Du kannst uns abschießen,
But we were born this way.
Aber wir sind so geboren.
We go to war each day,
Wir ziehen jeden Tag in den Krieg,
It seems to call our name.
Es scheint unseren Namen zu rufen.
Down the same old road again.
Wieder die gleiche alte Straße entlang.
Down the same old road again.
Wieder die gleiche alte Straße entlang.
Down the same old road again.
Wieder die gleiche alte Straße entlang.
No matter what they say,
Egal, was sie sagen,
We'll do it anyway.
Wir machen es trotzdem.
You can shoot us down,
Du kannst uns abschießen,
But we were born this way.
Aber wir sind so geboren.
We go to war each day,
Wir ziehen jeden Tag in den Krieg,
It seems to call our name.
Es scheint unseren Namen zu rufen.
Down the same old road again.
Wieder die gleiche alte Straße entlang.
Baby here's where the story ends,
Schatz, hier endet die Geschichte,
Down the same old road again.
Wieder die gleiche alte Straße entlang.
Baby here's where the story ends,
Schatz, hier endet die Geschichte,
Down the same old road again.
Wieder die gleiche alte Straße entlang.
Down the same old road again,
Wieder die gleiche alte Straße entlang,
Down the same old road again.
Wieder die gleiche alte Straße entlang.
No matter what they say,
Egal, was sie sagen,
We'll do it anyway.
Wir machen es trotzdem.
You can shoot us down,
Du kannst uns abschießen,
But we were born this way.
Aber wir sind so geboren.
We go to war each day,
Wir ziehen jeden Tag in den Krieg,
It seems to call our name.
Es scheint unseren Namen zu rufen.
Down the same old road again.
Wieder die gleiche alte Straße entlang.
Down the same old road again.
Wieder die gleiche alte Straße entlang.
Baby here's where the story ends,
Schatz, hier endet die Geschichte,
Down the same old road again.
Wieder die gleiche alte Straße entlang.
Down the same old road again,
Wieder die gleiche alte Straße entlang,
Down the same old road again.
Wieder die gleiche alte Straße entlang.





Writer(s): Thomas Wesley Pentz, Elliot John Gleave, Ben Alexi Geffin, Niall Hugh Mclean Daily


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.