Paroles et traduction Jack Bruce - The Night That Once Was Mine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Night That Once Was Mine
Ночь, которая когда-то была моей
I′ve
climbed
this
hill
too
many
times
Я
взбирался
на
этот
холм
слишком
много
раз,
Now
passion
seems
like
it's
a
crime
Теперь
страсть
кажется
преступлением.
My
memories
leaves
dead
on
the
line
Мои
воспоминания
остались
мертвы
на
линии,
Tomorrow′s
finished
all
that
fine,
fine
wine
Завтрашний
день
допил
все
то
прекрасное
вино.
I've
run
this
road
so
many
years
Я
бежал
по
этой
дороге
так
много
лет,
Remembering
how
I
lived
each
curve
Вспоминая,
как
я
проживал
каждый
поворот.
And
now
my
screen's
filled
up
with
tears
И
теперь
мой
экран
заполнен
слезами,
I
can′t
see
through
the
pain
I
learned
Я
не
вижу
сквозь
боль,
которую
познал.
No
future
now
without
the
fear
Нет
будущего
теперь
без
страха,
I′ll
get
too
near
to
love
that
burns
Я
подойду
слишком
близко
к
любви,
которая
обжигает.
The
night
was
once,
the
night
was
twice
Ночь
была
однажды,
ночь
была
дважды,
The
night
was
mine
Ночь
была
моей.
I
dealt
in
dreams
until
they
faded
Я
торговал
мечтами,
пока
они
не
выцвели,
Into
ghosts
in
headlong
flight
Превратившись
в
призраков
в
стремительном
бегстве.
Felt
every
mile
that
I
paid
Чувствовал
каждую
милю,
за
которую
заплатил,
For
reaching
out
towards
the
light
Тянувшись
к
свету.
The
dancers
thought
it
was
a
raid
Танцоры
подумали,
что
это
облава,
And
disappeared
into
the
night
И
исчезли
в
ночи,
That
once
was
mine
Которая
когда-то
была
моей.
I've
sailed
the
storm
so
many
ways
Я
плавал
в
буре
многими
путями,
Desires
vanish
in
the
haze
Желания
исчезают
в
дымке.
There′s
only
ashes
from
the
blaze
Остался
только
пепел
от
пламени,
The
future's
losing
all
the
long
love
days
Будущее
теряет
все
долгие
дни
любви.
I′ve
flown
these
skies
both
dark
and
light
Я
летал
в
этих
небесах,
темных
и
светлых,
But
now
my
heart's
blocked
up
with
snow
Но
теперь
мое
сердце
заблокировано
снегом.
Most
moments
felt
so
very
right
Большинство
моментов
казались
такими
правильными,
But
I
can′t
break
the
ice
that
grows
Но
я
не
могу
растопить
лед,
который
растет.
No
morning
now
without
the
chance
Нет
утра
теперь
без
шанса,
Of
petals
falling
from
the
rose
Что
лепестки
упадут
с
розы.
The
night
was
once,
the
night
was
twice
Ночь
была
однажды,
ночь
была
дважды,
The
night
was
mine
Ночь
была
моей.
I
traded
steel
until
it
fractured
Я
торговал
сталью,
пока
она
не
сломалась,
Into
fields
of
crumbling
rust
Превратившись
в
поля
крошащейся
ржавчины.
All
the
precautions
that
I
packed
Все
меры
предосторожности,
которые
я
принял,
Were
colors
I
could
never
trust
Были
цветами,
которым
я
никогда
не
мог
доверять.
The
swimmer's
getting
out
of
sight
Пловчиха
исчезает
из
виду,
She's
disappeared
into
the
night
Она
исчезла
в
ночи,
That
once
was
mine
Которая
когда-то
была
моей.
I
traded
steel
until
it
fractured
Я
торговал
сталью,
пока
она
не
сломалась,
Into
fields
of
crumbling
rust
Превратившись
в
поля
крошащейся
ржавчины.
All
the
precautions
that
I
packed
Все
меры
предосторожности,
которые
я
принял,
Were
colors
I
could
never
trust
Были
цветами,
которым
я
никогда
не
мог
доверять.
The
swimmer′s
getting
out
of
sight
Пловчиха
исчезает
из
виду,
She′s
disappeared
into
the
night
Она
исчезла
в
ночи,
That
once
was
mine
Которая
когда-то
была
моей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Bruce, Pete Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.