Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ask About Us
Frag nach uns
Used
to
having
nothing
Früher
hatte
ich
nichts
Now
its
numbers
we
discussing
Jetzt
reden
wir
über
Zahlen
Ice
in
my
veins
still
rushing
Eis
in
meinen
Adern,
immer
noch
am
Rasen
No
rice
in
the
pot
bro
in
the
streets
still
floodin'
Kein
Reis
im
Topf,
Bruder,
auf
der
Straße
immer
noch
am
Fluten
Cold
heart
dont
know
how
it
still
function
Kaltes
Herz,
weiß
nicht,
wie
es
noch
funktioniert
Aint
close
to
resting,
focused
on
investments
Bin
nicht
mal
nah
dran
auszuruhen,
konzentriere
mich
auf
Investitionen
Need
me
more
assets
tryna
level
up
this
bracket
Brauche
mehr
Vermögenswerte,
will
diese
Klasse
aufsteigen
Broke
then
but
now
Im
getting
by
living
a
lifestyle
thats
been
attractive
War
damals
pleite,
aber
jetzt
komme
ich
über
die
Runden,
lebe
einen
attraktiven
Lebensstil
Since
I
was
a
young
boy
outside
active
Seit
ich
ein
kleiner
Junge
war,
draußen
aktiv
16
with
a
08
benz
riding
through
traffic
Mit
16
einen
08er
Benz,
fahre
durch
den
Verkehr
With
pack
a
gas
in
the
vent
and
a
cloud
of
smoke
basking
Mit
'nem
Packen
Gras
im
Lüftungsschlitz
und
einer
Rauchwolke,
in
der
ich
bade
I
can
feel
it
now
Im
gaining
traction
Ich
kann
es
jetzt
fühlen,
ich
gewinne
an
Fahrt
Few
times
i
felt
the
doubt
but
i
masked
it
Ein
paar
Mal
spürte
ich
Zweifel,
aber
ich
habe
es
überspielt
Got
through
every
emotion
to
get
here
Habe
jede
Emotion
durchgemacht,
um
hierher
zu
kommen
And
I
wont
stop
until
Im
moving
mountains
Und
ich
werde
nicht
aufhören,
bis
ich
Berge
versetze
Ask
about
us
Frag
nach
uns
Pivotal
moment
Entscheidender
Moment
How
it
feel
to
be
chosen
Wie
fühlt
es
sich
an,
auserwählt
zu
sein
How
it
feel
to
do
it
and
know
it
Wie
fühlt
es
sich
an,
es
zu
tun
und
zu
wissen
Knew
me
back
when
but
you
know
Ive
known
this
was
gon'
happen
Du
kanntest
mich
damals,
aber
du
weißt,
dass
ich
wusste,
dass
das
passieren
würde
Busy
rapping
retired
trappin'
Beschäftigt
mit
Rappen,
hab
das
Dealen
aufgegeben
Sessions
I
sat
in
Sessions,
in
denen
ich
saß
Records
we
mastered
and
passed
them
Platten,
die
wir
gemastert
und
weitergegeben
haben
Shows
we
threw
them
Shows,
die
wir
veranstaltet
haben
Keep
on
pushing
through
them
til
we
pass
them
Drängen
uns
weiter
durch,
bis
wir
sie
überholen
We
really
knew
it
would
happen
go
and
Wir
wussten
wirklich,
dass
es
passieren
würde,
geh
und
Yeah
like
ask
about
us
Ja,
frag
nach
uns
Break
the
bread
then
I
let
it
sprinkle
let
it
scatter
Ich
breche
das
Brot,
dann
lass
ich
es
rieseln,
lass
es
sich
verteilen
The
improvement
immaculate
Die
Verbesserung
ist
makellos
Whatever
I
do
is
passionate
Alles,
was
ich
tue,
ist
leidenschaftlich
I
said
this
would
happen
before
*****
started
rapping
and
look
what
happen
Ich
sagte,
das
würde
passieren,
bevor
*****
anfingen
zu
rappen,
und
schau,
was
passiert
ist
Way
before
kinfolk
got
caught
with
a
pack
and
a
strap
Lange
bevor
Verwandte
mit
einem
Päckchen
und
einer
Waffe
erwischt
wurden
Tried
biting
the
hand
that
fed
them
so
I
said
fuck
a
dap
Sie
versuchten,
die
Hand
zu
beißen,
die
sie
fütterte,
also
sagte
ich,
scheiß
auf
einen
Handschlag
I
aint
talking
Max
Preps
when
I
say
check
the
stats
Ich
rede
nicht
von
Max
Preps,
wenn
ich
sage,
check
die
Statistiken
If
Im
lying
we
flying
these
birds
more
like
gnats
Wenn
ich
lüge,
fliegen
diese
Vögel
eher
wie
Mücken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Bruno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.