Paroles et traduction Jack Bruno - Day Ones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remember
when
this
first
became
my
passion
Помнишь,
как
это
стало
моей
страстью?
Back
when
we
was
on
muller
ln
next
to
where
bro
was
trapping
Тогда
мы
тусовались
на
Мюллер
Лейн,
рядом
с
тем
местом,
где
братан
промышлял.
Selling
j's
on
eBay
i
was
doin
anything
to
get
this
happening
Толкал
шмотки
на
eBay,
делал
всё,
чтобы
начать
это
дело.
Crazy
to
look
back
on
those
days
back
when
I
was
mapping
it
Безумно
вспоминать
те
дни,
когда
я
только
планировал.
Life
has
a
funny
way
of
reminding
me
of
the
past
with
lessons
There
ain't
no
masking
it
Жизнь
забавно
напоминает
мне
о
прошлом,
преподавая
уроки.
И
от
этого
никуда
не
деться.
Ain't
no
masking
it
Никуда
не
деться.
Ain't
no
man
masking
it
Никому
не
скрыться.
No
woah
woah
woah
Ого-го-го.
I'm
back
on
my
shit
Я
снова
в
деле.
No
woah
woah
woah
Ого-го-го.
I'm
back
on
my
shit
Я
снова
в
деле.
Its
been
a
minute
since
I
got
to
truth
dishin'
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
делился
правдой.
Swerving
lanes
in
the
cat
Режу
по
полосам
на
тачке,
Only
got
one
life
so
I
hope
it
last
Жизнь
одна,
надеюсь,
она
продлится.
All
my
days
ones
steady
movin
packs
Все
мои
кореша
стабильно
двигают
товар.
Cutting
Checks
that's
a
fact
Подписываю
чеки
— это
факт.
And
I
cant
lie
it
took
a
lot
of
practice
to
even
call
this
a
passion
Не
буду
врать,
потребовалось
много
практики,
чтобы
назвать
это
страстью.
I
started
adapting
Я
начал
адаптироваться.
Got
a
whole
lot
to
do
before
I
start
relaxing
Мне
ещё
много
чего
нужно
сделать,
прежде
чем
я
смогу
расслабиться.
Kept
the
circle
intact
turned
it
to
a
faction
Сохранил
круг
близких,
превратил
его
в
команду.
Writing
nonfiction
while
y'all
steady
acting
Пишу
правду,
пока
вы
все
играете
роли.
So
many
straps
you'd
think
this
the
badlands
Столько
стволов,
будто
это
Дикий
Запад.
130
on
the
dash
leave
you
in
the
past
tense
130
на
спидометре
— оставлю
тебя
в
прошлом.
And
that's
real
yeah
И
это
реально,
да,
Cause
im
still
with
all
my
day
ones
Потому
что
я
всё
ещё
со
своими
пацанами,
Studio
where
we
pray
from
Студия
— наше
место
силы.
I
just
work
I
ain't
even
gotta
say
none
Я
просто
работаю,
мне
даже
не
нужно
ничего
говорить.
Cause
we
communicate
with
captions
and
quotes
Потому
что
мы
общаемся
цитатами
и
подписями.
They
still
tryna
provoke
us
with
them
captions
and
posts
Они
всё
ещё
пытаются
спровоцировать
нас
своими
постами
и
подписями.
Got
me
wondering
how
much
shade
one
person
can
throw
Заставляет
меня
задуматься,
сколько
же
негатива
может
исходить
от
одного
человека.
You
fill
a
envy
and
jealousy
it
shows
Ты
полон
зависти
и
ревности,
это
видно.
Everybody
knows
Все
знают.
Remember
when
this
first
became
my
passion
Помнишь,
как
это
стало
моей
страстью?
Back
when
we
was
on
muller
ln
next
to
where
bro
was
trapping
Тогда
мы
тусовались
на
Мюллер
Лейн,
рядом
с
тем
местом,
где
братан
промышлял.
Selling
j's
on
eBay
i
was
doin
anything
to
get
this
happening
Толкал
шмотки
на
eBay,
делал
всё,
чтобы
начать
это
дело.
Crazy
to
look
back
on
those
days
back
when
I
was
mapping
it
Безумно
вспоминать
те
дни,
когда
я
только
планировал.
Life
has
a
funny
way
of
reminding
me
of
the
past
with
lessons
There
ain't
no
masking
it
Жизнь
забавно
напоминает
мне
о
прошлом,
преподавая
уроки.
И
от
этого
никуда
не
деться.
Ain't
no
masking
it
Никуда
не
деться.
Ain't
no
man
masking
it
Никому
не
скрыться.
No
woah
woah
woah
Ого-го-го.
I'm
back
on
my
shit
Я
снова
в
деле.
No
woah
woah
woah
Ого-го-го.
I'm
back
on
my
shit
Я
снова
в
деле.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Obrien Bruno
Album
J M O B
date de sortie
21-01-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.