Jack Bruno - Slow Burn - traduction des paroles en allemand

Slow Burn - Jack Brunotraduction en allemand




Slow Burn
Langsames Brennen
It's a slow burn
Es ist ein langsames Brennen
And you gotta work yeah
Und du musst arbeiten, ja
And it's gon' hurt yeah
Und es wird wehtun, ja
But it's gon' be worth it
Aber es wird sich lohnen
So just keep on working
Also arbeite einfach weiter
Cause it's a slow burn it's a slow burn
Denn es ist ein langsames Brennen, es ist ein langsames Brennen
But it's gon' be worth it
Aber es wird sich lohnen
It's gon' be worth it yeah
Es wird sich lohnen, ja
Cause like I said luck is just when opportunity meets preparation
Denn wie ich sagte, Glück ist, wenn Gelegenheit auf Vorbereitung trifft
And love is when cooperation meets dedication
Und Liebe ist, wenn Zusammenarbeit auf Hingabe trifft
And bliss is when we realize self medicating ain't equivalent to meditation
Und Glückseligkeit ist, wenn wir erkennen, dass Selbstmedikation nicht gleich Meditation ist
It's a slow burn it's a slow burn
Es ist ein langsames Brennen, es ist ein langsames Brennen
Just like the spliff that we rolled up and we about to burn
Genau wie der Joint, den wir gerollt haben und gleich anzünden werden
We ain't like these others
Wir sind nicht wie diese anderen
When I was younger I used to stutter
Als ich jünger war, stotterte ich
Now I pronounce every verb like no other
Jetzt spreche ich jedes Verb aus wie kein anderer
(I swear)
(Ich schwöre)
Now I go out everyday hoping he don't pull me over
Jetzt gehe ich jeden Tag raus und hoffe, dass er mich nicht anhält
Searched the whole damn car just to find wraps and well of course the motor
Durchsuchte das ganze verdammte Auto, nur um Blättchen und natürlich den Motor zu finden
Right around my building I swear he be doing laps over and over
Direkt um mein Gebäude herum, ich schwöre, er fährt Runden über Runden
So most likely we gon pass and he gon pull me over
Also werden wir höchstwahrscheinlich vorbeifahren und er wird mich anhalten
Just a young kid in a 08 Benz with a dent in the door
Nur ein junger Kerl in einem 08er Benz mit einer Delle in der Tür
I don't know how to prevent this shit
Ich weiß nicht, wie ich das verhindern soll
(Oh)
(Oh)
But its a slow burn
Aber es ist ein langsames Brennen
(Oh)
(Oh)
And you gotta work
Und du musst arbeiten
And its gon' hurt
Und es wird wehtun
So I try to say cool when I'm stressing
Also versuche ich, cool zu bleiben, wenn ich gestresst bin
Cause I've seen a few switch without no question
Denn ich habe ein paar Leute ohne zu zögern wechseln sehen
So nowadays I keep no new friends present
Deshalb habe ich heutzutage keine neuen Freunde um mich
I used to have a full circle but now it's more like a crescent
Ich hatte früher einen vollen Kreis, aber jetzt ist es eher wie eine Mondsichel
Like who you impressing
Wen willst du beeindrucken?
Point them to the exit
Weise ihnen den Ausgang
Like I sorry only got room for me and mines I hope you get the message
Ich sage, es tut mir leid, ich habe nur Platz für mich und meine Leute, ich hoffe, du verstehst die Botschaft
Cause like I said luck is just when opportunity meets preparation
Denn wie ich sagte, Glück ist, wenn Gelegenheit auf Vorbereitung trifft
And love is when cooperation meets dedication
Und Liebe ist, wenn Zusammenarbeit auf Hingabe trifft
And bliss is when we realize self medicating ain't equivalent to meditation
Und Glückseligkeit ist, wenn wir erkennen, dass Selbstmedikation nicht gleich Meditation ist
Yeah and I'm hoping and praying I make it
Ja, und ich hoffe und bete, dass ich es schaffe
Cause if not then I'm forced to face it
Denn wenn nicht, bin ich gezwungen, mich dem zu stellen
Only so many chances in this life
Es gibt nur so viele Chancen in diesem Leben
So I got no choice but to take em
Also habe ich keine andere Wahl, als sie zu ergreifen
Cause I know gon I'm make it if I try
Denn ich weiß, ich werde es schaffen, wenn ich es versuche
So I'm spending every breathing moment of mine chasing it
Also verbringe ich jeden atmenden Moment meines Lebens damit, es zu verfolgen
Cause it's a slow burn
Denn es ist ein langsames Brennen
And it's gon hurt
Und es wird wehtun
And lessons gon be learned
Und Lektionen werden gelernt
And people gon be leaving you deserted
Und Leute werden dich verlassen
Saying you ain't even earn it
Sie sagen, du hättest es nicht einmal verdient
Once they see the work was finally worth it
Sobald sie sehen, dass sich die Arbeit endlich gelohnt hat
Yeah they gon say you never deserved it
Ja, sie werden sagen, du hättest es nie verdient
Even if you deserved it
Auch wenn du es verdient hättest
It's a slow burn
Es ist ein langsames Brennen
And you gotta work yeah
Und du musst arbeiten, ja
And it's gon' hurt yeah
Und es wird wehtun, ja
But it's gon' be worth it
Aber es wird sich lohnen
So just keep on working
Also arbeite einfach weiter
Cause it's a slow burn it's a slow burn
Denn es ist ein langsames Brennen, es ist ein langsames Brennen
But its gon' be worth it
Aber es wird sich lohnen
And that look can be quite suggestive
Und dieser Blick kann sehr suggestiv sein
Talking bout how my possessions impressive
Wenn du darüber sprichst, wie beeindruckend meine Besitztümer sind
Go do some shit just to regret it
Tu etwas, nur um es zu bereuen
Yeah it's time we dead it
Ja, es ist Zeit, dass wir es beenden
You know where this headed
Du weißt, wohin das führt
Bad habits I shedded
Schlechte Angewohnheiten, die ich abgelegt habe
Bro said word been spreading
Mein Bruder sagte, es spricht sich herum
I said let it
Ich sagte, lass es
Just forget it
Vergiss es einfach
Fed up with it I had enough
Ich habe es satt, ich habe genug
Ain't no more time to bluff
Es ist keine Zeit mehr zu bluffen
Ain't nothing else to discuss
Es gibt nichts mehr zu besprechen
It's a slow burn
Es ist ein langsames Brennen
And you gotta work yeah
Und du musst arbeiten, ja
And it's gon hurt yeah
Und es wird wehtun, ja
It's a slow burn
Es ist ein langsames Brennen
And you gotta work yeah
Und du musst arbeiten, ja
And it's got' hurt yeah
Und es wird wehtun, ja
But its gon be worth it
Aber es wird sich lohnen
So just keep on working
Also arbeite einfach weiter





Writer(s): Jack Obrien Bruno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.