Jack Dawkins - Becoming - traduction des paroles en allemand

Becoming - Jack Dawkinstraduction en allemand




Becoming
Werdend
I see my demons screaming
Ich sehe meine Dämonen schreien
Surfing waves in my veins while my blood's streaming
Sie surfen auf Wellen in meinen Venen, während mein Blut strömt
Hot-headed, heart steaming
Hitzköpfig, Herz dampfend
Eyes on fire, they be laser beaming
Augen in Flammen, sie strahlen wie Laser
Try to take me down, but I'm cut different, so you must be dreaming
Versuch mich zu Fall zu bringen, aber ich bin anders geschnitten, also musst du träumen
But I'm not one to fall victim to some idle hands
Aber ich bin nicht jemand, der zum Opfer von untätigen Händen wird
I ain't no saint, but I still move like I'm a firebrand
Ich bin kein Heiliger, aber ich bewege mich immer noch, als wäre ich ein Unruhestifter
I got a fire brand, and it's all me, no sleight of hand
Ich habe eine Brandfackel, und das bin alles ich, keine Taschenspielertricks
Our differences are Stark, that's why I'm Iron Man
Unsere Unterschiede sind Stark, deshalb bin ich Iron Man
I'm a prophet out of pocket
Ich bin ein Prophet ohne Geld
Make no profit, y'all can't stop it
Mache keinen Profit, ihr könnt es nicht stoppen
Spitting wisdom in the droplets, yuh
Spucke Weisheit in Tröpfchen, ja
I see clothed souls made whole, fiber optics
Ich sehe bekleidete Seelen, die ganz gemacht wurden, Glasfaser
I let Jesus take the wheel, so now I'm in the cockpit
Ich lasse Jesus das Steuer übernehmen, also bin ich jetzt im Cockpit
Change the topic, spare me your next diatribe
Wechsle das Thema, erspar mir deine nächste Tirade
Bars like venom, hit you quick like I spit cyanide
Strophen wie Gift, treffen dich schnell, als würde ich Zyanid spucken
I want that smoke, baby, I'm here to firefight
Ich will diesen Rauch, Baby, ich bin hier, um zu kämpfen
You're not coming gotta be this nice to ride the ride
So gut musst du nicht sein, um mitzufahren
My soul was made for punch lines and delivery
Meine Seele wurde für Pointen und Vortrag gemacht
Open-hearted warrior, I am the epitome
Offenherziger Krieger, ich bin der Inbegriff
They don't get it, but God save 'em if he pity me
Sie verstehen es nicht, aber Gott rette sie, wenn er Mitleid mit mir hat
I chose this path because I know one day he'll deliver me
Ich habe diesen Weg gewählt, weil ich weiß, dass er mich eines Tages erlösen wird
Blazed trails and burned bridges I'm on my mission
Habe Wege gebahnt und Brücken abgebrannt, ich bin auf meiner Mission
They're hungry for the truth, so I stay in the kitchen
Sie sind hungrig nach der Wahrheit, also bleibe ich in der Küche
This ain't the Matrix, but I see the way your soul is glitching
Das ist nicht die Matrix, aber ich sehe, wie deine Seele flackert
It's my time, I hear the clock ticking
Es ist meine Zeit, ich höre die Uhr ticken
Can you hear it? It's going ticktock
Kannst du es hören? Es macht ticktack
'Bout to go full-blown psycho like I'm Hitchcock
Ich werde gleich total durchdrehen wie Hitchcock
All you want is traffic, so you stuck in this gridlock
Alles, was du willst, ist Verkehr, also steckst du in diesem Stau fest
I make rappin' look easy like my wristwatch
Ich lasse Rappen so einfach aussehen wie meine Armbanduhr
Dressed in all black, top of the class
Ganz in Schwarz gekleidet, Klassenbester
But I won't botch the cipher
Aber ich werde die Chiffre nicht vermasseln
Eatin' my cake, chasing the snakes
Esse meinen Kuchen, jage die Schlangen
I'm like the pied piper
Ich bin wie der Rattenfänger
Just do what you do, keep playing cool
Mach einfach, was du machst, bleib cool
We'll see you when the game starts
Wir sehen uns, wenn das Spiel beginnt
Say a whole lot but you're missing the plot
Sag eine ganze Menge, aber du verpasst den Punkt
You're headed for graveyards
Du bist auf dem Weg zum Friedhof, Süße
Betrayed your poker face, crazy, you don't show your cards
Hast dein Pokerface verraten, verrückt, du zeigst deine Karten nicht
You'll end up cold and low-key lonely with a broken heart
Du wirst kalt und einsam mit einem gebrochenen Herzen enden
The game is hungry, and it's seeking out the weakest and
Das Spiel ist hungrig und sucht die Schwächsten aus und
Ain't that 'boutta bitch, the closest folks cut the deepest
Ist das nicht verdammt, die engsten Leute schneiden am tiefsten
Blazed trails and burned bridges, I'm on my mission
Habe Wege gebahnt und Brücken abgebrannt, ich bin auf meiner Mission
They're hungry for the truth, so I stay in the kitchen
Sie sind hungrig nach der Wahrheit, also bleibe ich in der Küche
This ain't the Matrix, but I see the way your soul is glitching
Das ist nicht die Matrix, aber ich sehe, wie deine Seele flackert
It's my time, I hear the clock ticking
Es ist meine Zeit, ich höre die Uhr ticken
I've been slept on, you won't hear me coming
Ich wurde unterschätzt, du wirst mich nicht kommen hören
I've been overlooked, you won't see me coming
Ich wurde übersehen, du wirst mich nicht kommen sehen
I've been ignored, you won't feel me coming
Ich wurde ignoriert, du wirst mich nicht kommen fühlen
I have not arrived, I am becoming
Ich bin nicht angekommen, ich bin im Werden
I've been slept on, you won't hear me coming
Ich wurde unterschätzt, du wirst mich nicht kommen hören
I've been overlooked, you won't see me coming
Ich wurde übersehen, du wirst mich nicht kommen sehen
I've been ignored, you won't feel me coming
Ich wurde ignoriert, du wirst mich nicht kommen fühlen
I have not arrived, I am becoming
Ich bin nicht angekommen, ich bin im Werden





Writer(s): Drew Davis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.