Paroles et traduction Jack Dawkins - Cross Country
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cross Country
Через всю страну
I
try
to
find
my
mind,
I
drive
Я
пытаюсь
собраться
с
мыслями,
я
еду
Highways,
sun's
rays,
my
days,
the
time
Шоссе,
солнечные
лучи,
мои
дни,
время
My
life,
my
lines,
my
lies,
my
likes
Моя
жизнь,
мои
строки,
моя
ложь,
мои
симпатии
All
gone,
all
wrong,
so
long,
no
fight
Все
прошло,
все
не
так,
так
долго,
нет
борьбы
I'm
passing
passively,
I'm
pushing
right
past
my
patience
Я
пассивно
прохожу
мимо,
я
теряю
терпение
Flipped
through
AM
and
then
FM,
I
can't
find
a
station
Пролистал
AM,
а
затем
FM,
не
могу
найти
станцию
Two
dogs,
two
lanes,
but
I
got
all
this
baggage
Две
собаки,
две
полосы,
но
у
меня
весь
этот
багаж
One
House,
two
lives
cut
to
short
passage
Один
дом,
две
жизни,
короткий
путь
Picking
playlists
that
won't
create
reminders
Выбираю
плейлисты,
которые
не
будут
создавать
напоминаний
So
I'm
driving
on,
most
the
time
I
sit
in
silence
Поэтому
я
еду
дальше,
большую
часть
времени
я
молчу
Wooden
anniversary,
that
shit
is
come
and
gone
Деревянная
годовщина,
это
дерьмо
пришло
и
ушло
I
made
it
four
years,
I
guess
that
five
was
just
too
long
Я
продержался
четыре
года,
наверное,
пять
было
бы
слишком
долго
'Cause
I
love
you
and
you
love
me
Потому
что
я
люблю
тебя,
а
ты
любишь
меня
We
both
knew
it
wasn't
meant
to
be
Мы
оба
знали,
что
нам
не
суждено
быть
вместе
I'm
road-tripping
with
your
ghost
riding
shotgun
Я
путешествую
по
дороге
с
твоим
призраком
на
пассажирском
сиденье
Sunflower
seeds
in
the
console,
I
pop
some
Семечки
в
консоли,
я
щёлкаю
их
I
feel
the
shrapnel
in
my
heart
like
I'm
Tony
Stark
Я
чувствую
шрапнель
в
своем
сердце,
как
будто
я
Тони
Старк
Texas
highways
are
awful
lonely
in
the
dark
На
техасских
трассах
ужасно
одиноко
в
темноте
There's
nothing
here
but
yellow
lines
and
these
flags
flying
Здесь
нет
ничего,
кроме
желтых
линий
и
этих
развевающихся
флагов
The
sound
of
tires
on
the
asphalt,
my
quiet
crying
Звук
шин
об
асфальт,
мой
тихий
плач
If
bliss
is
any
emotion
that
I
got
fully
felt
Если
блаженство
— это
эмоция,
которую
я
полностью
прочувствовал
Then
I'll
surrender
to
this
pain
and
let
my
fear
melt
Тогда
я
сдамся
этой
боли
и
позволю
своему
страху
растаять
It's
one
year
passed,
but
that
memory's
in
place
Прошел
год,
но
это
воспоминание
осталось
Temporary
reprieve
but
now
I
can't
escape
Временная
отсрочка,
но
теперь
я
не
могу
убежать
Pictures
flooding
in
from
every
corner
of
my
phone
Картинки
хлынули
из
всех
уголков
моего
телефона
And
when
I
see
us
with
our
friends,
that's
when
I
feel
alone
И
когда
я
вижу
нас
с
друзьями,
именно
тогда
я
чувствую
себя
одиноким
I
don't
know
what
I
gave
up
versus
left
behind
Я
не
знаю,
от
чего
я
отказался,
а
что
оставил
позади
It's
hard
to
parse
reality
from
stories
in
my
mind
(once
upon
a
time)
Трудно
отличить
реальность
от
историй
в
моей
голове
(однажды)
I'm
proud
of
how
it
ended,
and
it
all
got
handled
Я
горжусь
тем,
как
все
закончилось,
и
все
разрешилось
I
just
can't
accept
my
whole
life
got
dismantled
Я
просто
не
могу
смириться
с
тем,
что
вся
моя
жизнь
разрушена
'Cause
I
love
you
and
you
love
me
Потому
что
я
люблю
тебя,
а
ты
любишь
меня
We
both
knew
it
wasn't
meant
to
be
Мы
оба
знали,
что
нам
не
суждено
быть
вместе
I'm
road-tripping
with
your
ghost
riding
shotgun
Я
путешествую
по
дороге
с
твоим
призраком
на
пассажирском
сиденье
Sunflower
seeds
in
the
console,
I
pop
some
Семечки
в
консоли,
я
щёлкаю
их
I
feel
the
shrapnel
in
my
heart,
like
I'm
Tony
Stark
Я
чувствую
шрапнель
в
своем
сердце,
как
будто
я
Тони
Старк
Texas
highways,
that
shit
is
lonely
in
the
dark
Техасские
шоссе,
это
дерьмо
одиноко
в
темноте
There's
nothing
here,
but
yellow
lines
are
all
these
flags
flying
Здесь
нет
ничего,
кроме
желтых
линий
— это
все
развевающиеся
флаги
The
sound
of
tires
on
the
asphalt,
my
quiet
crying
Звук
шин
об
асфальт,
мой
тихий
плач
If
bliss
is
any
emotion
that
I
got
fully
felt
Если
блаженство
— это
эмоция,
которую
я
полностью
прочувствовал
I'll
surrender
to
this
pain
and
let
my
fear
melt
Я
сдамся
этой
боли
и
позволю
своему
страху
растаять
This
is
a
true
story
about
two
people
choosing
happiness
over
permanence
Это
правдивая
история
о
двух
людях,
которые
выбирают
счастье,
а
не
постоянство
It's
the
most
beautiful
story
I've
ever
written,
which
is
why
it
hurts
the
most
Это
самая
красивая
история,
которую
я
когда-либо
писал,
поэтому
она
причиняет
мне
самую
сильную
боль.
Life
is
too
short
to
waste
it,
wondering
whether
or
not
you
should
leave
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
тратить
ее
на
размышления
о
том,
стоит
ли
тебе
уходить.
Especially
because
leaving
might
be
the
most
generous
thing
that
you
can
do
Тем
более
что
уход
может
быть
самым
великодушным
поступком,
на
который
ты
способен.
Be
here
now
Будь
здесь
и
сейчас
Be
with
your
person
Будь
со
своим
человеком
No
matter
what
happens
Что
бы
ни
случилось
It'll
be
ok
Все
будет
хорошо
It'll
be
ok
Все
будет
хорошо
I
know
it
may
not
seem
like
it
now
Я
знаю,
сейчас
это
может
так
не
казаться
It'll
be
ok
Все
будет
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Drew Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.