Jack Dawkins - Meet Me - traduction des paroles en allemand

Meet Me - Jack Dawkinstraduction en allemand




Meet Me
Triff Mich
I'm a walking paradox in a pair of crocs
Ich bin ein wandelndes Paradoxon in Crocs,
I never wear a pair of matching socks
Ich trage nie zwei gleiche Socken.
I left my keys in my fleece, but I'll just change the locks
Ich hab' meine Schlüssel in meinem Fleece vergessen, aber ich tausche einfach die Schlösser aus,
Because I'm lost, caught up by the way the sun is shining
Weil ich verloren bin, gefangen von der Art, wie die Sonne scheint,
Casting shadows on my favorite block
Und Schatten auf meinen Lieblingsblock wirft.
I don't believe in rules or bar lines
Ich glaube nicht an Regeln oder Taktstriche,
I also don't like rapping about rap, that's crap and shit, that's a bar line
Ich mag es auch nicht, über Rap zu rappen, das ist Mist, Scheiße, das ist ein Taktstrich.
I'm trying to crack my hard-shell, so I can be more heartfelt
Ich versuche, meine harte Schale zu knacken, damit ich gefühlvoller sein kann,
But I can't make my heart melt until I get this heart held
Aber ich kann mein Herz nicht zum Schmelzen bringen, bis ich dieses Herz gehalten bekomme.
I have a tendency to try and steal the show
Ich habe die Tendenz, zu versuchen, die Show zu stehlen,
But I don't want to go to prison
Aber ich will nicht ins Gefängnis,
Too many visions of my mission
Zu viele Visionen meiner Mission,
Involving me in tuxedos and top hats, cutting ribbons
Die mich in Smokings und Zylindern beinhalten, wie ich Bänder durchschneide.
I'm along for the ride, but maybe I'm too driven?
Ich bin dabei, aber bin ich vielleicht zu ehrgeizig?
Linger and smolder like the cinnamon of red hots
Verweile und glimme wie der Zimt von Red Hots,
I tried to quit writing, but I just can't make my pen stop
Ich habe versucht, mit dem Schreiben aufzuhören, aber ich kann meinen Stift einfach nicht stoppen.
I'm too squirrelly to function in a desk job
Ich bin zu flatterhaft, um in einem Schreibtischjob zu funktionieren,
And I'm not quite right, like my fly's down, but I got my legs crossed
Und ich bin nicht ganz richtig, als ob mein Hosenschlitz offen wäre, aber ich habe meine Beine gekreuzt.
I say love to when you tell me I should get lost
Ich sage "Liebe", wenn du mir sagst, ich soll mich verziehen,
Trying to write profundity in poetry like I'm Jack Frost
Ich versuche, Tiefgründigkeit in Poesie zu schreiben, als wäre ich Jack Frost.
Because when I don't know where I am
Denn wenn ich nicht weiß, wo ich bin,
I can't navigate incorrectly
Kann ich nicht falsch navigieren.
No need for ego to protect me
Ich brauche kein Ego, um mich zu schützen,
I just plot a new trajectory toward the moon
Ich plane einfach eine neue Flugbahn zum Mond.
Fly amongst the constellations
Fliege zwischen den Sternbildern,
I'm in a constant state of consternation
Ich bin in einem ständigen Zustand der Bestürzung,
When I don't let my heart lead
Wenn ich mein Herz nicht führen lasse,
And give me all the right information
Und mir nicht alle richtigen Informationen gebe.
Just let love go first, that's it
Lass einfach die Liebe zuerst gehen, das ist alles.
Athletically inclined with an extended torso attached to my spine
Sportlich veranlagt, mit einem verlängerten Oberkörper, der an meiner Wirbelsäule befestigt ist,
Long arms and short legs, so I was born to climb
Lange Arme und kurze Beine, also wurde ich zum Klettern geboren.
Easily distracted, I usually lose watches
Leicht abgelenkt, verliere ich normalerweise Uhren,
Which is why I can't seem to keep track of time
Deshalb kann ich anscheinend die Zeit nicht im Auge behalten.
I feel happiest when I just speak my mind
Ich fühle mich am glücklichsten, wenn ich einfach meine Meinung sage,
Because, for the most part, all I'm trying to be is kind
Denn im Großen und Ganzen versuche ich nur, freundlich zu sein.
I believe in people
Ich glaube an Menschen,
I believe in seeking haystacks for needles
Ich glaube daran, Heuhaufen nach Nadeln zu durchsuchen,
'Cause vocab is my canvas and experience my easel
Denn Vokabeln sind meine Leinwand und Erfahrung meine Staffelei.
No one says I'm crazy, I think they should
Niemand sagt, dass ich verrückt bin, ich denke, sie sollten es,
Nobody calls me beautiful, I kind of wish they would
Niemand nennt mich schön, ich wünschte, sie würden es.
Ivy Leaguer, high achiever, with a heart that's squishy
Ivy Leaguer, Überflieger, mit einem Herzen, das weich ist,
These raps deep fat fried the crunch extra crispy
Diese Raps sind frittiert, der Crunch extra knusprig.
You dropped a single? That's cool, I'm dropping 50
Du hast eine Single veröffentlicht? Das ist cool, ich bringe 50 heraus.
You can take your judgment and your coldness and miss me
Du kannst dein Urteil und deine Kälte nehmen und mich in Ruhe lassen, meine Süße.
Because I'm out here making a name, and I'm kicking booty
Denn ich bin hier draußen und mache mir einen Namen, und ich trete in den Hintern,
And you would know that I'm never going to stop if you really knew me
Und du wüsstest, dass ich niemals aufhören werde, wenn du mich wirklich kennen würdest.





Writer(s): Drew Davis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.