Jack Dawkins - Next Man Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jack Dawkins - Next Man Up




Next Man Up
Следующий на очереди
Infected by my purpose, patient number zero
Заражён собственным смыслом, пациент номер ноль,
I'm a certified word nerd, joyful ass weirdo
Я сертифицированный мастер слова, весёлый странный тип.
I got hooks so good, you can wear them on your ear lobe
Мои хуки так хороши, что ты можешь носить их на мочках ушей.
And you're early if you hear the song, this is ground zero, let's be clear though
Ты рано, если слышишь эту песню, это начало начал, давай проясним.
Intricate with my diction you might be rendered senseless
С моей замысловатой речью ты можешь потерять дар речи.
Always taking action, gifted with my verbal tension
Всегда действую, одарён словесным напором.
I'm relentless, and I meant it, reinvented, flows are endless
Я неумолим, и я серьёзно, обновлённый, мои рифмы бесконечны.
Unassuming stature but my appetite is tremendous
Непритязательный вид, но мой аппетит огромен.
Broken ceiling, watch your step for that shattered glass
Пробитое стекло потолка, смотри под ноги, детка.
Matter of fact, watch my ass climb this ladder fast
На самом деле, смотри, как я быстро взбираюсь по этой лестнице.
Let my soul crack, take all of my swagger back
Позволь моей душе треснуть, забери всю мою крутость.
I'm coming for the top and there's no turning back
Я иду к вершине, и пути назад нет.
I heard the word that you're looking for an emcee
Я слышал, ты ищешь МС,
Performer on the corner who can make a crowd frenzied
Артиста, способного свести толпу с ума.
Once in a lifetime, show of the century
Единственный в своём роде, шоу века.
Got good news for you folks, baby that's me
У меня для тебя хорошие новости, детка, это я.
Built this path on feeling, I left out all the logic
Построил этот путь на чувствах, исключив логику,
Kicked the ladder climb drug, I pissed out all the toxins
Плюнул на подъём по карьерной лестнице, вывел все токсины.
People in my life told me I was killing options
Люди говорили мне, что я убиваю возможности.
Didn't know that I was nurturing this seed to blossom
Не знали, что я взращиваю это семя, чтобы оно расцвело.
You can be angry, I'm a be chipper
Ты можешь злиться, а я буду бодр,
Ambidextrous flow, I'm a real switch spitter
Двуручный флоу, я настоящий переключатель,
Murdered every beat, so they call me Jack the Ripper
Убил каждый бит, поэтому меня называют Джек Потрошитель.
Fly with the alphabet, X-Y-Zipper
Летаю с алфавитом, X-Y-Застёжка.
Broken ceiling, watch your step for the shattered glass
Пробитое стекло потолка, смотри под ноги, детка.
Matter of fact, watch my ass climb this ladder fast
На самом деле, смотри, как я быстро взбираюсь по этой лестнице.
Let my soul crack take all of my swagger back
Позволь моей душе треснуть, забери всю мою крутость.
I'm coming for the top and there's no turning back
Я иду к вершине, и пути назад нет.
Never backing down, I came here to conquer shit
Никогда не отступаю, я пришёл сюда, чтобы покорить всё к чертям.
Whatever you're going to do, then I'm going to do the opposite
Что бы ты ни делала, я буду делать наоборот.
15 tattoos gotta canvas, that's my second skin
15 татуировок, как холст, это моя вторая кожа.
Deeper into self-love, I've been nice ever since
Глубже в любовь к себе, я был хорошим с тех пор.
Shapeshifter, I was born to embrace change, lames
Перевёртыш, я рождён, чтобы принимать перемены, неудачники.
Think you're winning, but you stuck on the same game
Думаешь, ты выигрываешь, но застрял в той же игре.
When you see me peak, just remember my namesake
Когда увидишь мой пик, просто вспомни моё имя.
Master of none, Jack of all trades
Мастер на все руки.





Writer(s): Drew Davis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.