Jack Dawkins - Ravenous - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jack Dawkins - Ravenous




Ravenous
Ненасытный
Feel the nervous twitches shooting down my fingers
Чувствую нервную дрожь, спускающуюся к пальцам,
Palms sweaty glimmer, shaking nervous like religious sinners (let us pray)
Ладони потные, блестят, трясутся от волнения, как грешники-верующие (помолимся),
Vision narrows, tunnels thinner, all the lights dimmer
Зрение сужается, туннели становятся тоньше, все огни тускнеют,
Time to face the music, and I'm 'bout to go, Hans Zimmer (arrh)
Время встретиться лицом к лицу с музыкой, и я сейчас уйду, Ханс Циммер (арр).
Workin' on my craft, late-blooming prodigy
Работаю над своим мастерством, поздно расцветший вундеркинд,
Whole lotta syllables, got that Kweli quality
Уйма слогов, у меня качество Kweli,
Emcees misconceive, flex, and call it modesty
МС неправильно понимают, выпендриваются и называют это скромностью,
You can chase the fame, I don't fuck with false idolatry (keep it)
Можешь гнаться за славой, я не связываюсь с ложным идолопоклонством (оставь это себе).
Writing every day so I can push my pen game
Пишу каждый день, чтобы развить свое мастерство владения ручкой,
Put my thoughts on paper so that I can save my headspace
Излагаю свои мысли на бумаге, чтобы освободить место в голове,
I feel alive every time I see you press play
Я чувствую себя живым каждый раз, когда вижу, как ты нажимаешь кнопку воспроизведения,
I'm coming for the throne, 'bout to be checkmate (my turn)
Я иду за троном, скоро будет мат (мой ход).
It's time to wake up, my moment's coming
Пора просыпаться, мой момент близок,
I'm headed for the top and the views are stunning
Я направляюсь к вершине, и виды потрясающие,
Quiet kid is making noise, hey, ain't it something
Тихий парень шумит, эй, разве это не удивительно?
I'ma help you feel alive with the speakers bumping
Я помогу тебе почувствовать себя живым(-ой) под звуки динамиков.
All heart so I don't love these fake games
Все от души, поэтому я не люблю эти фальшивые игры,
Tryna tell me stay the course like I can't switch lanes
Пытаешься сказать мне, чтобы я оставался(-лась) на своем пути, как будто я не могу сменить полосу движения,
Ride the vibe, when you listen catch my brain waves
Лови ритм, когда слушаешь, улавливай мои мозговые волны,
I want my love A$AP, like it's Plain Jane
Я хочу свою любовь A$AP, как будто это Plain Jane.
Work the fundamentals, keep it sentimental
Работаю над основами, сохраняю сентиментальность,
Got my music going viral 'cause my words are influential
Моя музыка становится вирусной, потому что мои слова влиятельны,
Incremental with my progress but it's never accidental
Постепенно прогрессирую, но это никогда не случайно,
Gotta savage typa intellect, call me temperamental
У меня дикий тип интеллекта, называй меня темпераментным(-ой).
New York City kid, loved the Bronx bombers
Парень(-Девушка) из Нью-Йорка, любил(-а) бомбардировщиков Бронкса,
Words will last forever, like I write with bronze commas
Слова останутся навсегда, как будто я пишу бронзовыми запятыми,
Put my soul in my music, build my song karma
Вкладываю душу в свою музыку, строю свою песенную карму,
Toughness in my blood, 'cause I gotta strong Mama (love you)
Твердость в моей крови, потому что у меня сильная мама (люблю тебя).
Cultivate my confidence, break the door down
Развиваю свою уверенность, выбиваю дверь,
Savagery in play, you could get your heart torn out
Жестокость в игре, тебе могут разорвать сердце,
Knock you down, you already at the four count
Нокаутирую тебя, ты уже на счет четыре,
Taking what you lost, thank you for that warm crown
Забираю то, что ты потерял(-а), спасибо за эту теплую корону.
Time to wake up, my moment's coming
Пора просыпаться, мой момент близок,
Headed for the top and the views are stunning
Направляюсь к вершине, и виды потрясающие,
Quiet kid is making noise, hey, ain't it something
Тихий парень шумит, эй, разве это не удивительно?
I'ma help you feel alive while the speakers bumping
Я помогу тебе почувствовать себя живым(-ой), пока гремят динамики.
Time to wake up, my moment's coming
Пора просыпаться, мой момент близок,
Headed for the top and the views are stunning
Направляюсь к вершине, и виды потрясающие,
Quiet kid is making noise, hey, ain't it something
Тихий парень шумит, эй, разве это не удивительно?
I'ma help you feel alive while the speakers bumping
Я помогу тебе почувствовать себя живым(-ой), пока гремят динамики.





Writer(s): Drew Davis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.