Paroles et traduction Jack Dawkins - SILENCE IS UNACCEPTABLE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SILENCE IS UNACCEPTABLE
ТИШИНА НЕПРИЕМЛЕМА
I
hate
the
word
bitch,
that's
the
tweet
Я
ненавижу
слово
«сука»,
вот
в
чем
дело,
Sick
of
women
being
typecast,
and
defined
as
weak
Меня
тошнит
от
того,
что
женщин
считают
шаблонными
и
слабыми,
Sick
of
women
being
catcalled,
walking
down
the
street
Меня
тошнит
от
того,
что
женщин
свистят
вслед,
когда
они
идут
по
улице,
Sick
of
women
being
blamed
as
the
reason
men
cheat
Меня
тошнит
от
того,
что
женщин
обвиняют
в
том,
что
мужчины
изменяют.
Got
me
some
questions
but
they
are
rhetorical
У
меня
есть
вопросы,
но
они
риторические:
Why
does
the
bible
paint
women
as
horrible
Почему
Библия
изображает
женщин
ужасными?
Why
do
the
legends
make
women
the
oracles
Почему
легенды
делают
женщин
оракулами?
Let's
take
it
back,
I'm
going
historical
Давайте
вернемся
назад,
я
обращаюсь
к
истории.
Women's
suffrage
caused
a
lot
of
tension
Женское
избирательное
право
вызвало
много
споров,
Fragile-ass
men
had
a
brand-new
obsession
У
хрупких
мужиков
появилась
новая
одержимость:
Screaming
and
shouting
about
it,
the
women
should
stay
some
Они
кричали
и
кричали
о
том,
что
женщины
должны
знать
свое
место,
Said
they're
the
strength
of
communities,
we'll
let
them
lay
low
Они
говорили,
что
женщины
— сила
общества,
и
мы
позволим
им
сидеть
тихо.
Avoided
the
blame,
smeared
them
with
shame,
made
them
the
scapegoats
Они
избегали
вины,
покрывали
их
позором,
делали
их
козлами
отпущения,
Exploited
the
labor,
collected
the
checks,
fucked
over
Jane
Doe
Эксплуатировали
их
труд,
собирали
чеки,
трахали
какую-то
безымянную.
Women
don't
win
by
emulating
men
Женщины
не
победят,
подражая
мужчинам,
We
all
win
when
we
start
emulating
them
Мы
все
победим,
когда
начнем
подражать
им.
Women
don't
win
by
emulating
men
Женщины
не
победят,
подражая
мужчинам,
We
all
win
when
we
start
emulating
them
Мы
все
победим,
когда
начнем
подражать
им.
I
hate
the
word
bitch,
I
repeat
Я
ненавижу
слово
«сука»,
повторяю,
I'm
calling
out
the
toxic
shit
hiding
down
underneath
Я
разоблачаю
токсичное
дерьмо,
скрывающееся
под
ним.
Go
for
control,
grab
by
the
wrists
Стремиться
к
контролю,
хватать
за
запястья,
Ask
for
obedience
not
for
the
gifts
Просить
послушания,
а
не
даров,
Clumsy
with
words,
you
go
for
the
fists?
Быть
неуклюжим
в
словах,
пускать
в
ход
кулаки?
Fuck
all
that
noise,
I'm
flipping
the
script
К
черту
весь
этот
шум,
я
меняю
сценарий.
Paint
all
these
women
as
if
they're
the
villains
Вы
изображаете
всех
этих
женщин
злодейками,
You
act
like
their
demons
or
witches
or
Wiccans
Вы
ведете
себя
так,
будто
они
демоны,
ведьмы
или
виккане,
You're
authoring
stories
more
made
up
of
all
fiction
Вы
сочиняете
истории,
состоящие
из
вымысла,
You're
killing
their
dreams
and
their
hopes
by
the
millions
Вы
убиваете
их
мечты
и
надежды
миллионами.
Divine
is
defined
by
the
feminine
Божественное
определяется
женственностью,
Divine
is
defined
by
the
feminine
Божественное
определяется
женственностью,
Divine
is
defined
by
the
feminine
Божественное
определяется
женственностью,
Divine
is
defined
by
the
feminine
Божественное
определяется
женственностью.
Women
don't
win
by
emulating
men
Женщины
не
победят,
подражая
мужчинам,
We
all
win
when
we
start
emulating
them
Мы
все
победим,
когда
начнем
подражать
им.
Women
don't
win
by
emulating
men
Женщины
не
победят,
подражая
мужчинам,
We
all
win
when
we
start
emulating
them
Мы
все
победим,
когда
начнем
подражать
им.
Buncha
boys
about
to
get
mad
and
call
me
simp
Куча
мальчишек
разозлится
и
назовет
меня
подкаблучником,
That's
why
I'll
be
loved,
you'll
be
a
broke
pimp
Вот
почему
меня
будут
любить,
а
ты
будешь
нищим
сутенером.
It's
time
for
change,
so
let
the
power
move
Время
перемен,
так
пусть
же
сила
движется,
It's
time
for
change,
so
let
the
power
move
Время
перемен,
так
пусть
же
сила
движется,
It's
time
for
change,
so
let
the
power
move
Время
перемен,
так
пусть
же
сила
движется,
It's
time
for
change,
so
let
the
power
move
Время
перемен,
так
пусть
же
сила
движется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Drew Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.