Paroles et traduction Jack Douglass feat. 2toesup - Mansion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Five
bedroom,
six
bath
Пять
спален,
шесть
ванных
комнат,
Marble
floors
and
a
pool
in
the
back
(in
the
back)
Мраморные
полы
и
бассейн
на
заднем
дворе
(на
заднем
дворе)
Downstairs
got
a
gym
and
a
sauna
Внизу
есть
спортзал
и
сауна,
And,
my
God,
have
you
seen
the
closet?
(Woo)
И,
Боже
мой,
ты
видела
гардеробную?
(Вау)
Welcome
to
the
theater,
the
movie
doesn′t
matter
Добро
пожаловать
в
кинотеатр,
фильм
неважен,
We
got
a
library
with
its
own
dang
ladder
У
нас
есть
библиотека
с
собственной
чертовой
лестницей,
Use
wide-angle
when
you're
taking
pics
Используй
широкоугольный
объектив,
когда
фотографируешь,
I
only
got
one
car,
my
garage
holds
six
У
меня
всего
одна
машина,
а
гараж
вмещает
шесть,
Wine
cellar
holds
tastings
every
day
at
noon
В
винном
погребе
дегустации
каждый
день
в
полдень,
The
master
bathtub
sits
in
its
own
damn
room
Ванная
в
главной
спальне
находится
в
отдельной
комнате,
Water
fountain
in
the
driveway
just
for
fun
Фонтан
на
подъездной
дорожке
просто
для
удовольствия,
You
wanna
hang
out
at
my
pool?
You
better
ask
which
one
(one)
Хочешь
потусоваться
у
моего
бассейна?
Лучше
спроси,
у
какого
(какого)
Now,
don′t
misunderstand,
man,
this
isn't
a
flex
Только
не
пойми
меня
неправильно,
это
не
хвастовство,
I'm
not
describing
what
I
got,
′cause
I
don′t
have
it
yet
Я
не
описываю
то,
что
у
меня
есть,
потому
что
у
меня
этого
еще
нет,
No,
I
ain't
even
close,
but
that′s
why
I'm
writing
this
anthem
Нет,
я
даже
близко
не
подошел,
но
поэтому
я
пишу
этот
гимн,
Just
to
let
you
all
know
that
Просто
чтобы
вы
все
знали,
что
Damn,
I
want
a
mansion
Блин,
я
хочу
особняк,
Damn,
I
want
a
mansion
Блин,
я
хочу
особняк,
Get
lost
in
my
mansion
(woo)
Заблудиться
в
своем
особняке
(вау)
Don′t
need
much,
I
just
want
a
seven
million
dollar
mansion
Мне
многого
не
нужно,
я
просто
хочу
особняк
за
семь
миллионов
долларов,
Damn,
I
want
a
mansion
Блин,
я
хочу
особняк,
Get
lost
in
my
mansion
(woo)
Заблудиться
в
своем
особняке
(вау)
Don't
need
much,
I
just
want
a
twenty
million
dollar
Мне
многого
не
нужно,
я
просто
хочу
особняк
за
двадцать
миллионов
долларов,
I
don′t
care
what
you
think
Мне
все
равно,
что
ты
думаешь,
My
kitchen
has
two
sink
На
моей
кухне
две
раковины,
If
that
sound
confusing
Если
это
звучит
запутанно,
Well,
that
sound
like
a
you
thing
(woo)
Ну,
это
твои
проблемы
(вау)
I
don't
want
a
mansion,
I
want
an
estate
Я
не
хочу
особняк,
я
хочу
поместье,
I
don't
look
unless
the
square
footage
start
with
an
eight
Я
не
смотрю,
если
площадь
не
начинается
с
восьмерки,
Where
every
bedroom
has
room
for
Alaskan
kings
Где
в
каждой
спальне
есть
место
для
аляскинских
королей,
I
don′t
need
a
Red
Bull,
′cause
my
house
has
wings
(wings)
Мне
не
нужен
Red
Bull,
потому
что
у
моего
дома
есть
крылья
(крылья)
You
don't
even
know
much
I
need
it,
it′s
bad
(yeah)
Ты
даже
не
представляешь,
как
сильно
мне
это
нужно,
это
плохо
(да)
I
wanna
find
rooms
I
didn't
even
know
I
had
Я
хочу
найти
комнаты,
о
существовании
которых
я
даже
не
подозревал,
Shouldn′t
look
like
a
house,
should
look
like
a
resort
Он
не
должен
выглядеть
как
дом,
он
должен
выглядеть
как
курорт,
I
don't
play
any
sports,
but
I
need
a
court
Я
не
занимаюсь
спортом,
но
мне
нужен
корт,
The
bowling
alley′s
where
people
start
to
lose
it
(yeah)
В
боулинге
люди
начинают
сходить
с
ума
(да)
And
the
third
floor
has
just
the
best
acoustics
А
на
третьем
этаже
просто
лучшая
акустика,
I
just
wanna
find
a
home
that
you
can
see
from
space
Я
просто
хочу
найти
дом,
который
видно
из
космоса,
With
a
guest
house
bigger
than
my
parents'
place
С
гостевым
домом
больше,
чем
дом
моих
родителей,
Damn,
I
want
a
mansion
Блин,
я
хочу
особняк,
Get
lost
in
my
mansion
(woo)
Заблудиться
в
своем
особняке
(вау)
Don't
need
much,
I
just
want
a
forty
million
dollar
mansion
Мне
многого
не
нужно,
я
просто
хочу
особняк
за
сорок
миллионов
долларов,
Damn,
I
want
a
mansion
Блин,
я
хочу
особняк,
Get
lost
in
my
mansion
(woo)
Заблудиться
в
своем
особняке
(вау)
Don′t
need
much,
don′t
need
much
Мне
многого
не
нужно,
мне
многого
не
нужно
I'm
not
greedy,
I
don′t
want
too
much
Я
не
жадный,
мне
не
нужно
слишком
много,
I
just
want
a
house
that
would
make
Tom
Cruise
blush
Я
просто
хочу
дом,
который
заставил
бы
Тома
Круза
покраснеть,
And
most
want
cars,
cash,
clothes,
yeah,
I'm
well
aware
Большинство
хотят
машины,
деньги,
одежду,
да,
я
знаю,
I
just
want
a
house
that′s
bigger
than
Delaware
Я
просто
хочу
дом
больше,
чем
Делавэр,
Ten
bedroom,
12
bath
Десять
спален,
12
ванных,
Golden
floors,
helipad
in
the
back
(in
the
back)
Золотые
полы,
вертолетная
площадка
сзади
(сзади)
You
gotta
enter
through
my
ten-foot
doors
Ты
должна
войти
через
мои
трехметровые
двери,
The
elevator
gets
you
to
all
five
floors
Лифт
доставит
тебя
на
все
пять
этажей,
And
the
bar's
fully
stocked
if
you
need
more
ice
А
бар
полностью
укомплектован,
если
тебе
нужно
больше
льда,
I
don′t
really
use
the
dining
room,
but
it's
nice
Я
не
очень
часто
пользуюсь
столовой,
но
она
красивая,
The
courtyard's
so
stupid
it′ll
give
you
chills
Внутренний
двор
настолько
безумный,
что
у
тебя
побегут
мурашки,
All
the
guest
bathrooms
have
jack
and
jills
(woo)
Во
всех
гостевых
ванных
комнатах
есть
смежные
раковины
(вау)
The
view
from
the
balcony
can′t
be
beat
(yeah)
Вид
с
балкона
просто
потрясающий
(да)
Only
way
to
measure
my
TVs
are
in
feet
Мои
телевизоры
измеряются
только
в
футах,
The
gift
wrap
room
is
a
damn
fine
perk
Комната
для
упаковки
подарков
— это
чертовски
приятный
бонус,
And
you
need
four
routers
so
the
Wi-Fi
works
И
тебе
нужно
четыре
роутера,
чтобы
Wi-Fi
работал,
So
hear
my
call,
my
prayer,
my
plea
(yeah)
Так
услышь
мой
зов,
мою
молитву,
мою
мольбу
(да)
I
just
want
a
monstrosity
Я
просто
хочу
чудовищный
дом,
That's
roughly
the
size
of
a
small
city
Который
размером
с
небольшой
город,
Just
give
me
the
keys,
I′m
on
my
knees,
I'm
begging
you,
please
Просто
дай
мне
ключи,
я
на
коленях,
умоляю
тебя,
пожалуйста,
Damn,
I
want
a
mansion
Блин,
я
хочу
особняк,
Get
lost
in
my
mansion
(woo)
Заблудиться
в
своем
особняке
(вау)
Don′t
need
much,
I
just
want
a
twenty
million
dollar
mansion
Мне
многого
не
нужно,
я
просто
хочу
особняк
за
двадцать
миллионов
долларов,
Damn,
I
want
a
mansion
Блин,
я
хочу
особняк,
Damn,
I
want
a
mansion
(get
lost)
Блин,
я
хочу
особняк
(заблудиться)
(Get
lost,
woo)
(Заблудиться,
вау)
(Get
lost,
yeah)
(Заблудиться,
да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Douglass
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.