Paroles et traduction Jack Garratt - Better
Hey,
I
think
you're
really
cool
Эй,
я
думаю,
ты
действительно
крут
I
like
you
a
lot
Ты
мне
очень
нравишься.
Hey,
I
think
you're
really
cool
Эй,
я
думаю,
ты
действительно
крут
I
like
you
Ты
мне
нравишься
Hey,
I
think
you're
really
cool
Эй,
я
думаю,
ты
действительно
крут
I
like
you
a
lot
Ты
мне
очень
нравишься.
Maybe
we
can
hang
out
or
something)
Может
быть,
мы
можем
потусоваться
или
что-то
в
этом
роде)
Something's
telling
me
to
save
myself
Что-то
подсказывает
мне
спастись.
Something's
telling
me
to
hurt
myself
Что-то
подсказывает
мне
сделать
себе
больно.
Something's
eating
at
me
Что-то
гложет
меня.
Something's
telling
me
that
to
save
myself
Что-то
подсказывает
мне
это,
чтобы
спасти
себя.
I
might
have
to
go
and
sedate
myself
Возможно,
мне
придется
пойти
и
успокоиться.
And
join
the
reverie
И
присоединяйся
к
мечтаниям.
Ooh,
if
I
can
take
something
О,
если
бы
я
мог
что-нибудь
взять
...
To
make
me
feel
better
than
I'm
feeling
now
Чтобы
мне
стало
лучше,
чем
сейчас.
Then
everything
else
will
work
itself
out
Тогда
все
остальное
уладится
само
собой.
Everything
else
will
work
itself
out
Все
остальное
решится
само
собой.
Ooh,
if
I
can
swallow
something
О,
если
бы
я
мог
что-нибудь
проглотить
Then
people
might
like
me
better
when
I
choke
it
down
Тогда,
возможно,
я
буду
нравиться
людям
больше,
когда
я
подавлюсь.
And
everything
else
will
work
itself
out
А
все
остальное
уладится
само
собой.
Everything
else
will
work
its-
Все
остальное
сработает.
I'll
sit
back
helplessly
and
watch
the
world
descend
Я
буду
беспомощно
сидеть
и
смотреть,
как
рушится
мир.
Into
chaos
curated
by
suited
men
В
хаос,
курируемый
людьми
в
костюмах.
And
they
all
look
like
me
И
все
они
похожи
на
меня
Something
has
to
start
making
sense
Что-то
должно
обрести
смысл.
But
in
my
dreams
I
see
no
evidence
Но
в
своих
снах
я
не
вижу
доказательств.
That
this
is
happening
Что
это
происходит
Ooh,
if
I
can
take
something
О,
если
бы
я
мог
что-то
взять
...
To
make
me
feel
better
than
I'm
feeling
now
Чтобы
мне
стало
лучше,
чем
сейчас.
Then
everything
else
will
work
itself
out
Тогда
все
остальное
уладится
само
собой.
Everything
else
will
work
itself
out
Все
остальное
решится
само
собой.
Ooh,
if
I
can
swallow
something
О,
если
бы
я
мог
что-нибудь
проглотить
Then
people
might
like
me
better
when
I
choke
it
down
Тогда,
возможно,
я
буду
нравиться
людям
больше,
когда
я
подавлюсь.
And
everything
else
will
work
itself
out
А
все
остальное
уладится
само
собой.
Everything
else
will
work
itself
Все
остальное
сработает
само
собой.
Hey,
I
think
you're
really
cool
Эй,
я
думаю,
ты
действительно
крут
I
like
you
a
lot
Ты
мне
очень
нравишься.
Hey,
I
think
you're
really
cool
Эй,
я
думаю,
ты
действительно
крут
I
like
you
Ты
мне
нравишься
Hey,
I
think
you're
really
cool
Эй,
я
думаю,
ты
действительно
крут
I
like
you
a
lot
Ты
мне
очень
нравишься.
Maybe
we
can
hang
out
or
something
Может
быть,
мы
сможем
потусоваться
или
что-то
в
этом
роде.
Everything
else
will
work
itself
out
Все
остальное
решится
само
собой.
I
don't
care
how
Мне
все
равно
как.
Just
keep
my
head
buried
under
the
ground
Просто
закопай
мою
голову
в
землю.
And
wait
for
everything
to
work
out
И
ждать,
пока
все
наладится.
Hey,
I
think
you're
really
cool
Эй,
я
думаю,
ты
действительно
крут
I
like
you
a
lot
Ты
мне
очень
нравишься.
Hey,
I
think
you're
really
cool
Эй,
я
думаю,
ты
действительно
крут
I
like
you
Ты
мне
нравишься
Hey,
I
think
you're
really
cool
Эй,
я
думаю,
ты
действительно
крут
I
like
you
a
lot
Ты
мне
очень
нравишься.
Maybe
we
can
hang
out
or
something
Может
быть,
мы
сможем
потусоваться
или
что-то
в
этом
роде.
Ooh,
if
I
can
take
something
О,
если
бы
я
мог
что-нибудь
взять
...
To
make
me
feel
better
than
I'm
feeling
now
Чтобы
мне
стало
лучше,
чем
сейчас.
Then
everything
else
will
work
itself
out
Тогда
все
остальное
уладится
само
собой.
Everything
else
will
work
itself
out
Все
остальное
решится
само
собой.
Ooh,
if
I
can
swallow
something
О,
если
бы
я
мог
что-нибудь
проглотить
Then
people
might
like
me
better
when
I
choke
it
down
Тогда,
возможно,
я
буду
нравиться
людям
больше,
когда
я
подавлюсь.
Everything
else
will
work
itself
out
Все
остальное
решится
само
собой.
Everything
else
will
work
itself
out
Все
остальное
решится
само
собой.
Everything
else
will
work
itself
out
Все
остальное
решится
само
собой.
Everything
else
will
work
itself
out
Все
остальное
решится
само
собой.
Everything
else
will
work
its
Все
остальное
сработает.
Everything
else
will
work
itself
out
Все
остальное
решится
само
собой.
Everything
else
will
work
itself
out
Все
остальное
решится
само
собой.
Everything
else
will
work
its
Все
остальное
сработает.
Everything
else
will
work
itself
out
Все
остальное
решится
само
собой.
Everything
else
will
work
itself
out
Все
остальное
решится
само
собой.
Everything
else
will
work
its
Все
остальное
сработает.
Everything
else
will
work
its
Все
остальное
сработает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Garratt, Henry Brill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.