Paroles et traduction Jack Garratt - Get in My Way
Building,
breaking,
birthing,
killing
Строительство,
разрушение,
рождение,
убийство.
Forging
only
to
destroy
it
Ковка
только
для
того,
чтобы
уничтожить
его.
Doesn't
matter
anymore
Это
уже
не
имеет
значения.
Spinning
in
my
plastic
jacket
Кружусь
в
своей
пластиковой
куртке.
Spotlight
darkness
screaming
at
it
Прожектор
темнота
кричит
на
него
This
is
what
you
came
here
for
Это
то,
ради
чего
ты
пришел
сюда.
Oh,
and
nothing's
gonna
get
in
my
way
О,
и
ничто
не
встанет
у
меня
на
пути
No,
nothing's
gonna
get
in
my
way
Нет,
ничто
не
встанет
у
меня
на
пути.
No,
nothing's
gonna
get
in
my
way
Нет,
ничто
не
встанет
у
меня
на
пути.
No,
nothing's
gonna
get
in
my
way
Нет,
ничто
не
встанет
у
меня
на
пути.
Biting,
breeding,
underlining
Кусаться,
размножаться,
подчеркивать
...
Tossing,
turnig,
never
sleeping
Ворочался,
вертелся,
никогда
не
спал.
Wishing
you
could
get
a
rise
Жаль,
что
ты
не
можешь
подняться.
Spin
it
any
way
you
like
it
Крути
его
так,
как
тебе
нравится.
Hiding
from
the
fact
you
need
Прячешься
от
того,
что
тебе
нужно.
The
boy
with
the
weary
eyes
Мальчик
с
усталыми
глазами.
Oh,
and
nothing's
gonna
get
in
my
way
О,
и
ничто
не
встанет
у
меня
на
пути
No,
nothing's
gonna
get
in
my
way
Нет,
ничто
не
встанет
у
меня
на
пути.
No,
nothing's
gonna
get
in
my
way
Нет,
ничто
не
встанет
у
меня
на
пути.
No,
nothing's
gonna
get
in
my
way
Нет,
ничто
не
встанет
у
меня
на
пути.
Nothing's
gonna
get
in
my
way
Ничто
не
встанет
у
меня
на
пути.
Nothing's
gonna
get
in
my
way
Ничто
не
встанет
у
меня
на
пути.
Oh,
and
nothing's
gonna
get
in
my
way
О,
и
ничто
не
встанет
у
меня
на
пути
Nothing's
gonna
get
in
my
way
Ничто
не
встанет
у
меня
на
пути.
No,
nothing's
gonna
get
in
my
way
Нет,
ничто
не
встанет
у
меня
на
пути.
Nothing's
gonna
get
in
my
way
Ничто
не
встанет
у
меня
на
пути.
No,
nothing's
gonna
get
in
my
way
Нет,
ничто
не
встанет
у
меня
на
пути.
Nothing's
gonna
get
in
my
way
Ничто
не
встанет
у
меня
на
пути.
Nothing's
gonna
get
in
my
way
Ничто
не
встанет
у
меня
на
пути.
Oh,
and
nothing's
gonna
get
in
my
way
О,
и
ничто
не
встанет
у
меня
на
пути
Nothing's
gonna
get
in
my
way
Ничто
не
встанет
у
меня
на
пути.
Nothing's
gonna
get
in
my
way
Ничто
не
встанет
у
меня
на
пути.
Nothing's
gonna
get
in
my
way
Ничто
не
встанет
у
меня
на
пути.
Oh,
and
nothing's
gonna
get
in
my
way
О,
и
ничто
не
встанет
у
меня
на
пути
No,
nothing's
gonna
get
in
my
way
Нет,
ничто
не
встанет
у
меня
на
пути.
Nothing's
gonna
get
in
my
way
Ничто
не
встанет
у
меня
на
пути.
No,
nothing's
gonna
get
in
my
way
Нет,
ничто
не
встанет
у
меня
на
пути.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Garratt, Henry Brill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.