Paroles et traduction Jack Garratt - Mara
I
came
to
be
here
in
the
garden
Я
пришел
сюда,
в
сад.
I
came
to
walk
alone
Я
пришел
прогуляться
один.
To
hear
the
quiet
conversation
Услышать
тихий
разговор.
Between
my
footsteps
and
the
stone
Между
моими
шагами
и
камнем.
I
came
to
find
some
self-acceptance
Я
пришел,
чтобы
найти
некоторое
самопринятие.
I
came
searching
for
my
truth
Я
пришел
в
поисках
своей
правды.
But
something's
telling
me
to
go
where
Но
что-то
подсказывает
мне,
куда
идти.
It's
far
too
dark
to
look
Слишком
темно,
чтобы
смотреть.
Oh,
I
can
see
you
Mara
О,
Я
вижу
тебя,
Мара.
I
see
you
standing
there
Я
вижу,
ты
стоишь
там.
You're
with
me
in
the
dark
Ты
со
мной
в
темноте.
I
hear
your
questions
in
the
air
Я
слышу
твои
вопросы
в
воздухе.
Oh,
Mara,
why
do
you
stand
there?
О,
Мара,
почему
ты
стоишь
здесь?
You
have
come
here
in
the
silence
Ты
пришел
сюда
в
тишине.
In
the
breath
between
the
rain
В
дыхании
между
каплями
дождя
The
storm
distorts
the
garden's
beauty
Буря
искажает
красоту
сада.
And
leaves
me
wondering
again
И
снова
оставляет
меня
в
недоумении.
Distracting
you
is
not
the
answer
Отвлекать
тебя-это
не
выход.
If
the
question
you
relay
Если
вопрос,
который
вы
передаете,
Is
not
how
to
design
something
Это
не
то,
как
что-то
спроектировать.
But
why
build
it
anyway?
Но
зачем
его
строить?
Oh,
I
can
see
you
Mara
О,
Я
вижу
тебя,
Мара.
I
see
you
standing
there
Я
вижу,
ты
стоишь
там.
You're
with
me
in
the
dark
Ты
со
мной
в
темноте.
Your
questions
working
through
the
air
Твои
вопросы
витают
в
воздухе.
Oh,
Mara,
why
do
you
stand
there?
О,
Мара,
почему
ты
стоишь
здесь?
Oh,
Mara,
why
do
you
stand
there?
О,
Мара,
почему
ты
стоишь
здесь?
Have
you
come
here
weak
and
hungry
Ты
пришел
сюда
слабый
и
голодный
To
feed
upon
the
scraps?
Питаться
объедками?
Do
you
sit
patient
in
the
bushes
Ты
терпеливо
сидишь
в
кустах
Waiting
to
attack?
Ждешь
нападения?
But
I
won't
stomp
my
feet
in
anger,
no
Но
я
не
буду
топать
ногами
в
гневе,
нет.
Or
beat
upon
my
chest
Или
бить
себя
в
грудь
Instead,
I
ask
that
you
allow
me
Вместо
этого
я
прошу,
чтобы
ты
позволил
мне.
To
talk
with
you
instead
Вместо
этого
поговорить
с
тобой.
Oh,
I
can
see
you
Mara
О,
Я
вижу
тебя,
Мара.
I
see
you
standing
there
Я
вижу,
ты
стоишь
там.
You're
with
me
in
the
dark
Ты
со
мной
в
темноте.
I'll
pull
your
questions
from
the
air
Я
буду
вытягивать
твои
вопросы
из
воздуха.
Oh,
Mara,
why
do
you
stand
there?
О,
Мара,
почему
ты
стоишь
здесь?
Oh,
Mara,
why
do
you
stand
there?
О,
Мара,
почему
ты
стоишь
здесь?
Oh,
Mara,
why
do
you
stand
there?
О,
Мара,
почему
ты
стоишь
здесь?
(Oh,
Mara,
why
do
you
stand
there?)
(О,
Мара,
почему
ты
стоишь
здесь?)
(Oh,
Mara,
why
do
you
stand
there?)
(О,
Мара,
почему
ты
стоишь
здесь?)
(Oh,
Mara,
why
do
you
stand
there?)
(О,
Мара,
почему
ты
стоишь
здесь?)
(Oh,
Mara,
why
do
you
stand
there?)
(О,
Мара,
почему
ты
стоишь
здесь?)
(Oh,
Mara,
why
do
you
stand
there?)
(О,
Мара,
почему
ты
стоишь
здесь?)
(Oh,
Mara,
why
do
you
stand
there?)
(О,
Мара,
почему
ты
стоишь
здесь?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Garratt, Henry Brill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.