Jack Garratt - Only the Bravest - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jack Garratt - Only the Bravest




You are not permanent
Ты не вечен.
But you are here
Но ты здесь.
You are not everlasting
Ты не вечен.
And you haven′t begun to stoke the fires
И ты еще не начал разжигать огонь.
There is a flicker of light
Есть проблеск света.
Where only the bravest burn so bright
Где только самые храбрые горят так ярко
People will sit there
Люди будут сидеть там.
Jealous and cold
Ревнивый и холодный.
Safe in the shaded meadow
В безопасности на тенистом лугу.
And they will shoot you down with bow and arrow
И они застрелят тебя из лука и стрел.
They see you clearly in their sights
Они ясно видят тебя в поле своего зрения.
Where only the bravest burn so bright
Где только самые храбрые горят так ярко
Standing on the corner
Стою на углу.
In a hurricane
Во время урагана
Reaching out for something
Тянется к чему-то ...
And catching only rain
И ловит только дождь.
There on the corner
Там, на углу.
Is where you'll here me say
Вот где ты будешь здесь я скажу
That only the bravest burn so bright
Что только самые храбрые горят так ярко.
Your head is full of
Твоя голова полна ...
Doubts and fears
Сомнения и страхи
I know that she′s winning
Я знаю, что она побеждает.
And you don't have to be reduced to begging
И ты не должен опускаться до попрошайничества.
Even devoted dogs will bite
Даже преданные собаки кусаются.
And only the bravest burn so bright
И только самые храбрые горят так ярко.
Standing on the corner
Стою на углу.
In a hurricane
Во время урагана
Reaching out for something
Тянется к чему-то ...
And catching only rain
И ловит только дождь.
There on the corner
Там, на углу.
Is where you'll here me say
Вот где ты будешь здесь я скажу
That only the bravest burn so bright
Что только самые храбрые горят так ярко.
Where do you wanna go?
Куда ты хочешь пойти?
East or west?
Восток или Запад?
Which direction is pulling?
В каком направлении тянет?
And I will be right behind you if you lose your footing
И я буду рядом с тобой, если ты потеряешь равновесие.
Don′t need a torch to ward off the night
Мне не нужен факел, чтобы отогнать ночь,
Where only the bravest burn so bright
где только самые храбрые горят так ярко.
Yeah, only the bravest burn so bright
Да, только самые храбрые горят так ярко.
Look me in the eye and tell me you love me
Посмотри мне в глаза и скажи, что любишь меня.
I am your eye, says he
"Я-твой глаз", - говорит он.
I hope that you′ll see each other in each other
Я надеюсь, что вы увидите друг друга друг в друге.
I hope that you'll be the eye of each other
Я надеюсь, что вы будете глазами друг друга.
I hope that today will be an eternity, okay?
Я надеюсь, что сегодняшний день будет вечностью, хорошо?





Writer(s): Jack Garratt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.