Jack Gilford - I'm Calm - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jack Gilford - I'm Calm




Calm, yes, calm
Спокойствие, да, спокойствие
Mustn't get excited
Нельзя волноваться
Calm, calm
Спокойствие, невозмутимость
I'm calm, I'm calm
Я спокоен, я спокоен
I'm perfectly calm
Я совершенно спокоен
I'm utterly under control
Я полностью контролирую себя
I haven't a worry
Мне не о чем беспокоиться
Where others would hurry, I stroll
Там, где другие поспешили бы, я прогуливаюсь
I'm calm, I'm cool
Я спокоен, я хладнокровен
A gibbering fool is one thing I never become
Болтливый дурак - это единственное, чем я никогда не стану
When thunder is rumbling
Когда гремит гром
And others are crumbling, I hum
А другие рушатся, я напеваю
I must think calm comforting things
Я должен думать о спокойных утешительных вещах
Butterfly wings, emerald rings
Крылья бабочки, изумрудные кольца
Or a murmuring brook
Или журчащий ручеек
Murmuring, murmuring, murmuring, look
Бормоча, бормоча, бормоча, смотри
I'm calm, I'm calm
Я спокоен, я спокоен
I haven't a qualm
У меня нет никаких угрызений совести
I'm utterly under control
Я полностью контролирую себя
Let nothing confuse me or faze me
Пусть ничто не сбивает меня с толку и не беспокоит
Excuse me
Извините меня
I'm calm
Я спокоен
Oh, so calm
О, такой спокойный
Oh, so
О, так
(Hysterium!)
(Истерия!)
I'm calm, I'm calm
Я спокоен, я спокоен
I'm perfectly calm
Я совершенно спокоен
Indifferent to tensions and shocks
Безразличен к напряжениям и потрясениям
Unruffled and ready
Невозмутимый и готовый
My nerves are as steady as rocks
Мои нервы крепки, как скала
I'm calm, controlled
Я спокоен, контролирую себя
So cool that I'm cold
Так круто, что мне холодно
Aloofer than any giraffe
Отчужденнее любого жирафа
When something's the matter
Когда что-то не так
Where others would shatter, I laugh
Там, где другие разбились бы вдребезги, я смеюсь
I must breathe deep, ever so deep
Я должен дышать глубоко, очень глубоко
Think about sheep
Подумай об овцах
Going to sleep
Собираюсь спать
Stop and count up to ten
Остановитесь и сосчитайте до десяти
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine
Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять
When you need aplomb
Когда вам нужен апломб
And want to be calm
И хочу быть спокойным
'Cause life is a horrible dream
Потому что жизнь - это ужасный сон.
Just count up to ten
Просто сосчитай до десяти
Very slowly, and then
Очень медленно, а затем
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine
Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять
(Hysterium!)
(Истерия!)
Scream
Крик





Writer(s): Stephen Sondheim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.