Paroles et traduction Jack Harlow feat. Adam Levine - Same Guy (feat. Adam Levine)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Same Guy (feat. Adam Levine)
Тот же парень (совместно с Адамом Левайном)
I
can't
keep
lettin'
sh-
slide
Я
не
могу
продолжать
позволять
всему
этому
происходить
Thought
that
I
would
change
Думал,
что
я
изменюсь
But
I'm
the
same
guy
Но
я
всё
тот
же
парень
Blamed
it
on
my
youth
Сваливал
всё
на
молодость
But
I
know
I've
had
time
Но
я
знаю,
что
у
меня
было
время
And
when
it
comes
to
you
and
I
И
когда
дело
касается
нас
с
тобой
All
that
I
ever
did
was
tell
lies
Всё,
что
я
делал,
это
лгал
Am
I
gon'
keep
this
up
'til
I
die?
Буду
ли
я
продолжать
в
том
же
духе
до
самой
смерти?
Does
it
add
up
when
you
do
the
bad
stuff?
(Mm-mm)
Всё
ли
сходится,
когда
ты
творишь
плохие
дела?
(Ммм)
Time
keeps
movin'
past
us
Время
продолжает
идти
If
they
gon'
shoot,
then
I
pray
they
end
up
shootin'
past
us
Если
они
будут
стрелять,
то
я
молюсь,
чтобы
они
промахнулись
Temptations
that
I
knew
to
pass
up,
but
I
didn't
Искушения,
которые
я
знал,
нужно
было
пропустить,
но
я
не
сделал
этого
When
I
said
"I
loved
you",
know
I
really
thought
I
meant
it
Когда
я
говорил
"Я
люблю
тебя",
знай,
я
действительно
так
думал
Can
I
go
to
heaven?
Is
it
time
to
put
my
bid
in?
Могу
ли
я
попасть
в
рай?
Пришло
ли
время
сделать
свою
ставку?
I'm
no
longer
a
kid,
I
should
prolly
quit
the
kiddin'
Я
больше
не
ребенок,
мне,
наверное,
следует
прекратить
валять
дурака
I
wanna
do
the
right
thing,
man,
that's
all
I'm
sayin'
Я
хочу
поступить
правильно,
вот
и
всё,
что
я
говорю
I
can't
keep
blamin'
entertainment
Я
не
могу
продолжать
винить
индустрию
развлечений
And
the
money
and
the
fame
that
I
been
attainin'
И
деньги,
и
славу,
которые
я
обрёл
There's
a
reason
for
these
girls
that
I'm
entertainin'
Есть
причина,
по
которой
я
уделяю
внимание
этим
девушкам
I
can't
keep
lettin'
sh-
slide
(lettin'
sh-
slide)
Я
не
могу
продолжать
позволять
всему
этому
происходить
(позволять
всему
этому
происходить)
Thought
that
I
would
change
Думал,
что
я
изменюсь
But
I'm
the
same
guy
Но
я
всё
тот
же
парень
Blamed
it
on
my
youth
Сваливал
всё
на
молодость
But
I
know
I've
had
time
(had
time)
Но
я
знаю,
что
у
меня
было
время
(было
время)
And
when
it
comes
to
you
and
I
И
когда
дело
касается
нас
с
тобой
All
that
I
ever
did
was
tell
lies
Всё,
что
я
делал,
это
лгал
Am
I
gon'
keep
this
up
'til
I
die?
(Up
'til
I
die)
Буду
ли
я
продолжать
в
том
же
духе
до
самой
смерти?
(До
самой
смерти)
These
are
my
confessions,
couldn't
say
it
to
you
Это
моё
признание,
я
не
мог
сказать
тебе
это
So
that's
why
I
booked
this
session
Поэтому
я
записал
этот
трек
The
company
I
kept
and
I
slept
with
Компания,
которую
я
держал,
и
с
кем
я
спал
Kept
me
from
bein'
all
alone
with
my
reflection
Не
давала
мне
остаться
наедине
со
своим
отражением
Trust
me,
now
I
know
that
you
a
blessin'
Поверь
мне,
теперь
я
знаю,
что
ты
— благословение
All
these
white
lies
are
growin'
to
life-size
Вся
эта
ложь
разрастается
до
невероятных
размеров
I
don't
wanna
split,
but
I
know
it's
the
right
time
Я
не
хочу
расставаться,
но
знаю,
что
это
подходящее
время
You
don't
wanna
look,
but
you
know
there's
a
bright
side
Ты
не
хочешь
смотреть,
но
знаешь,
что
есть
светлая
сторона
If
you
got
a
feelin'
like
mine,
sing
it
like
Если
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
спой
это
так
I
can't
keep
lettin'
sh-
slide
Я
не
могу
продолжать
позволять
всему
этому
происходить
Thought
that
I
would
change
Думал,
что
я
изменюсь
But
I'm
the
same
guy
Но
я
всё
тот
же
парень
Blamed
it
on
my
youth
Сваливал
всё
на
молодость
But
I
know
I've
had
time
(had
time)
Но
я
знаю,
что
у
меня
было
время
(было
время)
And
when
it
comes
to
you
and
I
И
когда
дело
касается
нас
с
тобой
All
that
I
ever
did
was
tell
lies
Всё,
что
я
делал,
это
лгал
Am
I
gon'
keep
this
up
'til
I
die?
('Til
I
die)
Буду
ли
я
продолжать
в
том
же
духе
до
самой
смерти?
(До
самой
смерти)
Oh-oh-oh
(ooh-ooh-ooh),
hey
О-о-о
(у-у-у),
эй
Ooh,
up
'til
I
die
У,
до
самой
смерти
Ooh-ooh-ooh
(oh-oh,
yeah)
У-у-у
(о-о,
да)
Ah-ah-ah-ah
(oh)
А-а-а-а
(о)
Ah-ah-ah-ah
(yeah,
yeah,
yeah)
А-а-а-а
(да,
да,
да)
Oh,
Lord,
Jetson
made
another
one
О,
Боже,
Джетсон
сделал
ещё
один
хит
Ooh,
Lord,
Jetson
made
another
one
О,
Боже,
Джетсон
сделал
ещё
один
хит
Ooh
(oh-oh,
oh-oh,
yeah)
У
(о-о,
о-о,
да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.