Jack Harlow feat. Adam Levine - Same Guy (feat. Adam Levine) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jack Harlow feat. Adam Levine - Same Guy (feat. Adam Levine)




Ooh, yeah
О, да
I can't keep lettin' shit slide
Я не могу продолжать пускать все на самотек.
Thought that I would change, but I'm the same guy
Думал, что я изменюсь, но я все тот же парень
Blamed it on my youth, but I know I've had time (ooh)
Винил в этом свою молодость, но я знаю, что у меня было время (оо)
Now when it comes to you and I, all that I ever did was tell lies
Теперь, когда дело касается нас с тобой, все, что я когда-либо делал, - это лгал.
Am I gon' keep this up 'til I die? (Oh, oh)
Я буду продолжать в том же духе, пока не умру? (О, о)
Does it add up when you do the bad stuff? Mm-mm
Складывается ли это, когда ты делаешь плохие вещи? Мм-мм
Time keeps movin' past us
Время продолжает течь мимо нас
If they gon' shoot, then I pray they end up shootin' past us
Если они будут стрелять, то я молюсь, чтобы они в конечном итоге стреляли мимо нас
Temptations that I knew to pass up, but I didn't
Искушения, от которых я знал, что должен отказаться, но я этого не сделал
When I said I loved you, know I really thought I meant it
Когда я сказал, что люблю тебя, знай, я действительно думал, что говорю серьезно.
Can I go to Heaven? Is it time to put my bid in?
Могу ли я попасть на Небеса? Не пришло ли время сделать мою ставку?
I'm no longer a kid, I should probably quit the kiddin'
Я больше не ребенок, мне, наверное, стоит перестать шутить.
And the playin'
И эта игра
I wanna do the right thing, man, that's all I'm sayin'
Я хочу поступить правильно, чувак, это все, что я хочу сказать.
I can't keep blamin' entertainment
Я не могу продолжать обвинять развлечения
And the money and the fame that I been attainin' (ooh)
И деньги, и слава, которых я добился (оо)
There's a reason for these girls that I'm entertainin'
Есть причина для этих девушек, которых я развлекаю.
I can't keep lettin' shit slide (can't keep lettin' shit slide)
Я не могу продолжать пускать дерьмо на самотек (не могу продолжать пускать дерьмо на самотек)
Thought that I would change, but I'm the same guy
Думал, что я изменюсь, но я все тот же парень
Blamed it on my youth, but I know I've had time (had time)
Винил в этом свою молодость, но я знаю, что у меня было время (было время).
Now when it comes to you and I (ooh) all that I ever did was tell lies
Теперь, когда дело доходит до нас с тобой (ооо) все, что я когда-либо делал, это лгал.
Am I gon' keep this up 'til I die? (Up 'til I die)
Я буду продолжать в том же духе, пока не умру? (До самой смерти)
These are my confessions, couldn't say it to you
Это мои признания, я не мог бы сказать это тебе
So that's why I booked this session
Так вот почему я записался на этот сеанс
The company I kept and I slept with
Компания, которую я держал, и я спал с
Kept me from bein' all alone with my reflection
Не давал мне остаться наедине со своим отражением.
Trust me, now I know that you a blessin'
Поверь мне, теперь я знаю, что ты благословенна.
All these white lies are growin' to life-size
Вся эта белая ложь вырастает до размеров натуральной величины.
I don't wanna split, but I know it's the right time
Я не хочу расставаться, но я знаю, что сейчас самое подходящее время.
You don't wanna look, but you know there's a bright side
Ты не хочешь смотреть, но ты знаешь, что есть и светлая сторона.
If you got a feelin' like mine, sing it like
Если у тебя такое же чувство, как у меня, спой это так, как
I can't keep lettin' shit slide
Я не могу продолжать пускать все на самотек.
Thought that I would change, but I'm the same guy
Думал, что я изменюсь, но я все тот же парень
Blamed it on my youth, but I know I've had time (had time)
Винил в этом свою молодость, но я знаю, что у меня было время (было время).
Now when it comes to you and I (ooh) all that I ever did was tell lies
Теперь, когда дело доходит до нас с тобой (ооо) все, что я когда-либо делал, это лгал.
Am I gon' keep this up 'til I die? (Up 'til I die)
Я буду продолжать в том же духе, пока не умру? (До самой смерти)
Ooh, ooh (hey, ooh, up 'til I die)
О-о-о (эй, о-о, не сдавайся, пока я не умру)
Ooh, ooh (oh-oh, yeah)
Ооо, ооо (о-о, да)
Ah, ah, ah (oh)
Ах, ах, ах (о)
Ah, ah, ah (yeah, yeah, yeah)
Ах, ах, ах (да, да, да)
Ooh, ooh, oh Lord, Jetson made another one
О, о, о Господи, Джетсон сделал еще один
Ah, ah, ah, ooh Lord, Jetson made another one
Ах, ах, ах, о Боже, Джетсон сделал еще один
Ooh (oh-oh, oh-oh, yeah)
Ооо (о-о, о-о, да)
Oh-oh (yeah, yeah)
О-о (да, да)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.