Jack Harlow, Otis Junior & Nemo Achida - Obsessed (feat. Otis Junior & Nemo Achida) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jack Harlow, Otis Junior & Nemo Achida - Obsessed (feat. Otis Junior & Nemo Achida)




Obsessed (feat. Otis Junior & Nemo Achida)
Одержим (feat. Otis Junior & Nemo Achida)
I've been obsessed with your face
Я одержим твоим лицом
Thinking 'bout you and a dress and a date
Думаю о тебе, о платье и свидании
Let me get some cash with this check at the bank
Давай сниму немного наличных с этого чека в банке
And we can make the best of the rest of the day
И мы сможем провести остаток дня наилучшим образом
I like it when it's sunny outside
Мне нравится, когда на улице солнечно
And I pull up at your crib 'round 20 past 5:00
И я подъезжаю к твоему дому около 5:20
And I'm staring at your walk when you coming outside
И я смотрю, как ты идешь, когда выходишь
Ain't seen you in a minute, girl, it's fucking 'bout time that we get it
Давно тебя не видел, детка, черт возьми, пора нам наверстать упущенное
Tank top with the skin showin' (skin showin')
Майка, открывающая кожу (открывающая кожу)
Light brown with the skin tone (skin tone)
Светло-коричневая, под цвет твоей кожи (под цвет кожи)
Dime piece with the white teeth
Обалденная фигура и белые зубы
She got her hair down like the windows
У тебя волосы распущены, как опущенные окна
And you know that you're beautiful
И ты знаешь, что ты прекрасна
The type of girl that got me really hoping I'm suitable
Ты из тех девушек, из-за которых я очень надеюсь, что я тебе подхожу
You been doing you and I don't really know what to do with you
Ты занимаешься своими делами, и я, честно говоря, не знаю, что с тобой делать
In the moment, so I'm driving a little slower than usual
В данный момент я еду немного медленнее, чем обычно
I can tell you not a fuckin' dummy
Я вижу, что ты не дурочка
When I'm with you I might try a little harder to be funny
Когда я с тобой, я могу стараться быть немного смешнее
For the time being I'll assume you honestly just want me
Пока что я предполагаю, что ты честно просто хочешь меня
But these women gon' change when you got a bunch of money
Но эти женщины меняются, когда у тебя куча денег
So, I savor these moments
Так что я смакую эти моменты
I'll take your ass shopping and pay for the clothing
Я отведу тебя по магазинам и оплачу одежду
Honestly what you do is magical to me
Честно говоря, то, что ты делаешь, волшебно для меня
And really I just want a taste of the potion
И на самом деле я просто хочу глоточек этого зелья
Everything from your smile to your hair and your eyes
Все, от твоей улыбки до твоих волос и глаз
From your step to your dress and I'm set
От твоей походки до твоего платья, и я готов на все
Everything from your smile to your hair and your eyes
Все, от твоей улыбки до твоих волос и глаз
From your step to your dress and I'm set
От твоей походки до твоего платья, и я готов на все
I've been obsessed with ya sex
Я одержим твоим сексом
Move so good, you should move to success
Двигаешься так хорошо, тебе бы двигаться к успеху
I can see you stripping naked, make the money stretch
Я представляю, как ты раздеваешься, растягивая заработанные деньги
Said she do it in the motel for the kid
Сказала, что сделает это в мотеле для пацана
Take you to a city, to a place you never been
Отвезу тебя в город, в место, где ты никогда не была
Goddamn, dressing like John Lennon
Черт возьми, одетая как Джон Леннон
You next to me looking like Yoko
Ты рядом со мной выглядишь как Йоко
Fuck TV, you workin' with an Apple
К черту телевизор, ты работаешь с Apple
Let me control that fatty like Roku
Позволь мне управлять этой красоткой, как Roku
We can bounce to the mall with your homegirls
Мы можем сгонять в торговый центр с твоими подружками
Or we can bounce in the mall like pogo
Или мы можем прыгать в торговом центре, как на pogo
Keep our vibes on the low like no-shows
Держать наши вибрации на низком уровне, как незаметные носки
In 2000 you probably wore Manolos
В 2000-х ты, наверное, носила Маноло Бланик
I can tell 'cause you living up in Soho
Я могу сказать, потому что ты живешь в Сохо
But you ghetto 'cause your ass like coco
Но ты из гетто, потому что твоя задница как кокос
Kardashian, no promo
Кардашьян, без рекламы
We never watching, we be busy with our photos
Мы никогда не смотрим, мы заняты нашими фотографиями
Front cam with the fam, all gang signs in it
Фронтальная камера с семьей, все знаки банды на ней
You laugh 'cause you glad 'cause the gangs all in it
Ты смеешься, потому что рада, потому что вся банда в сборе
Never feel safer, guns on the table
Никогда не чувствовала себя в большей безопасности, оружие на столе
My brother gon' keep us, the Canon is aimin'
Мой брат прикроет нас, «Canon» нацелен
Slip back to the room, nip slip, badaboom
Ускользаем обратно в комнату, грудь выскочила, бадабум
Light that Marley, sniff that Heidy Klum
Закуриваем Marley, нюхаем Heidi Klum
Invite only, sip that billion
Только по приглашениям, потягиваем миллиард
Everything from your smile to your hair and your eyes
Все, от твоей улыбки до твоих волос и глаз
From your step to your dress and I'm set
От твоей походки до твоего платья, и я готов на все
Everything from your smile to your hair and your eyes
Все, от твоей улыбки до твоих волос и глаз
From your step to your dress and I'm set
От твоей походки до твоего платья, и я готов на все






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.