Paroles et traduction Jack Harlow, Otis Junior & Nemo Achida - Obsessed (feat. Otis Junior & Nemo Achida)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Obsessed (feat. Otis Junior & Nemo Achida)
Одержим (feat. Otis Junior & Nemo Achida)
I've
been
obsessed
with
your
face
Я
одержим
твоим
лицом
Thinking
'bout
you
and
a
dress
and
a
date
Думаю
о
тебе,
о
платье
и
свидании
Let
me
get
some
cash
with
this
check
at
the
bank
Давай
сниму
немного
наличных
с
этого
чека
в
банке
And
we
can
make
the
best
of
the
rest
of
the
day
И
мы
сможем
провести
остаток
дня
наилучшим
образом
I
like
it
when
it's
sunny
outside
Мне
нравится,
когда
на
улице
солнечно
And
I
pull
up
at
your
crib
'round
20
past
5:00
И
я
подъезжаю
к
твоему
дому
около
5:20
And
I'm
staring
at
your
walk
when
you
coming
outside
И
я
смотрю,
как
ты
идешь,
когда
выходишь
Ain't
seen
you
in
a
minute,
girl,
it's
fucking
'bout
time
that
we
get
it
Давно
тебя
не
видел,
детка,
черт
возьми,
пора
нам
наверстать
упущенное
Tank
top
with
the
skin
showin'
(skin
showin')
Майка,
открывающая
кожу
(открывающая
кожу)
Light
brown
with
the
skin
tone
(skin
tone)
Светло-коричневая,
под
цвет
твоей
кожи
(под
цвет
кожи)
Dime
piece
with
the
white
teeth
Обалденная
фигура
и
белые
зубы
She
got
her
hair
down
like
the
windows
У
тебя
волосы
распущены,
как
опущенные
окна
And
you
know
that
you're
beautiful
И
ты
знаешь,
что
ты
прекрасна
The
type
of
girl
that
got
me
really
hoping
I'm
suitable
Ты
из
тех
девушек,
из-за
которых
я
очень
надеюсь,
что
я
тебе
подхожу
You
been
doing
you
and
I
don't
really
know
what
to
do
with
you
Ты
занимаешься
своими
делами,
и
я,
честно
говоря,
не
знаю,
что
с
тобой
делать
In
the
moment,
so
I'm
driving
a
little
slower
than
usual
В
данный
момент
я
еду
немного
медленнее,
чем
обычно
I
can
tell
you
not
a
fuckin'
dummy
Я
вижу,
что
ты
не
дурочка
When
I'm
with
you
I
might
try
a
little
harder
to
be
funny
Когда
я
с
тобой,
я
могу
стараться
быть
немного
смешнее
For
the
time
being
I'll
assume
you
honestly
just
want
me
Пока
что
я
предполагаю,
что
ты
честно
просто
хочешь
меня
But
these
women
gon'
change
when
you
got
a
bunch
of
money
Но
эти
женщины
меняются,
когда
у
тебя
куча
денег
So,
I
savor
these
moments
Так
что
я
смакую
эти
моменты
I'll
take
your
ass
shopping
and
pay
for
the
clothing
Я
отведу
тебя
по
магазинам
и
оплачу
одежду
Honestly
what
you
do
is
magical
to
me
Честно
говоря,
то,
что
ты
делаешь,
волшебно
для
меня
And
really
I
just
want
a
taste
of
the
potion
И
на
самом
деле
я
просто
хочу
глоточек
этого
зелья
Everything
from
your
smile
to
your
hair
and
your
eyes
Все,
от
твоей
улыбки
до
твоих
волос
и
глаз
From
your
step
to
your
dress
and
I'm
set
От
твоей
походки
до
твоего
платья,
и
я
готов
на
все
Everything
from
your
smile
to
your
hair
and
your
eyes
Все,
от
твоей
улыбки
до
твоих
волос
и
глаз
From
your
step
to
your
dress
and
I'm
set
От
твоей
походки
до
твоего
платья,
и
я
готов
на
все
I've
been
obsessed
with
ya
sex
Я
одержим
твоим
сексом
Move
so
good,
you
should
move
to
success
Двигаешься
так
хорошо,
тебе
бы
двигаться
к
успеху
I
can
see
you
stripping
naked,
make
the
money
stretch
Я
представляю,
как
ты
раздеваешься,
растягивая
заработанные
деньги
Said
she
do
it
in
the
motel
for
the
kid
Сказала,
что
сделает
это
в
мотеле
для
пацана
Take
you
to
a
city,
to
a
place
you
never
been
Отвезу
тебя
в
город,
в
место,
где
ты
никогда
не
была
Goddamn,
dressing
like
John
Lennon
Черт
возьми,
одетая
как
Джон
Леннон
You
next
to
me
looking
like
Yoko
Ты
рядом
со
мной
выглядишь
как
Йоко
Fuck
TV,
you
workin'
with
an
Apple
К
черту
телевизор,
ты
работаешь
с
Apple
Let
me
control
that
fatty
like
Roku
Позволь
мне
управлять
этой
красоткой,
как
Roku
We
can
bounce
to
the
mall
with
your
homegirls
Мы
можем
сгонять
в
торговый
центр
с
твоими
подружками
Or
we
can
bounce
in
the
mall
like
pogo
Или
мы
можем
прыгать
в
торговом
центре,
как
на
pogo
Keep
our
vibes
on
the
low
like
no-shows
Держать
наши
вибрации
на
низком
уровне,
как
незаметные
носки
In
2000
you
probably
wore
Manolos
В
2000-х
ты,
наверное,
носила
Маноло
Бланик
I
can
tell
'cause
you
living
up
in
Soho
Я
могу
сказать,
потому
что
ты
живешь
в
Сохо
But
you
ghetto
'cause
your
ass
like
coco
Но
ты
из
гетто,
потому
что
твоя
задница
как
кокос
Kardashian,
no
promo
Кардашьян,
без
рекламы
We
never
watching,
we
be
busy
with
our
photos
Мы
никогда
не
смотрим,
мы
заняты
нашими
фотографиями
Front
cam
with
the
fam,
all
gang
signs
in
it
Фронтальная
камера
с
семьей,
все
знаки
банды
на
ней
You
laugh
'cause
you
glad
'cause
the
gangs
all
in
it
Ты
смеешься,
потому
что
рада,
потому
что
вся
банда
в
сборе
Never
feel
safer,
guns
on
the
table
Никогда
не
чувствовала
себя
в
большей
безопасности,
оружие
на
столе
My
brother
gon'
keep
us,
the
Canon
is
aimin'
Мой
брат
прикроет
нас,
«Canon»
нацелен
Slip
back
to
the
room,
nip
slip,
badaboom
Ускользаем
обратно
в
комнату,
грудь
выскочила,
бадабум
Light
that
Marley,
sniff
that
Heidy
Klum
Закуриваем
Marley,
нюхаем
Heidi
Klum
Invite
only,
sip
that
billion
Только
по
приглашениям,
потягиваем
миллиард
Everything
from
your
smile
to
your
hair
and
your
eyes
Все,
от
твоей
улыбки
до
твоих
волос
и
глаз
From
your
step
to
your
dress
and
I'm
set
От
твоей
походки
до
твоего
платья,
и
я
готов
на
все
Everything
from
your
smile
to
your
hair
and
your
eyes
Все,
от
твоей
улыбки
до
твоих
волос
и
глаз
From
your
step
to
your
dress
and
I'm
set
От
твоей
походки
до
твоего
платья,
и
я
готов
на
все
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
18
date de sortie
17-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.