Paroles et traduction Jack Harlow - Eastern Parkway
I'm
on
Eastern
Parkway,
flyin'
on
a
carpet
Я
на
Истерн-Паркуэй,
лечу
на
ковре
Through
the
yellow
lights,
I'm
gliding
on
the
way
to
her
apartment
Сквозь
желтые
огни
я
скольжу
по
дороге
к
ее
квартире
And
I'm
ridin',
takin'
in
the
smell
of
the
street
И
я
еду
верхом,
вдыхая
запах
улицы.
It's
night
time
by
the
way,
but
you
can
tell
by
the
beat
Кстати,
сейчас
ночь,
но
это
можно
определить
по
ритму
That
bass
knockin'
in
my
whip,
just
like
some
elephant
feet
Этот
бас
стучит
в
моем
хлысте,
прямо
как
слоновьи
лапы.
Catch
a
wave
when
I'm
driving
past
my
elementary
Поймай
волну,
когда
я
проезжаю
мимо
своей
начальной
школы
Grew
up
round
the
kids
that
made
a
belt
with
a
string
Вырос
среди
детей,
которые
делали
пояс
из
бечевки
And
made
me
feel
like
I
belonged
'cause
they
could
tell
I
was
me
И
заставили
меня
почувствовать,
что
я
принадлежу
им,
потому
что
они
могли
сказать,
что
я
- это
я
Since
then,
whew,
feelin'
like
I
might've
lost
track
С
тех
пор,
ух
ты,
такое
чувство,
что
я,
возможно,
сбился
со
следа.
I
been
thinking
too
much
but
I
can't
help
it
I
think
Я
слишком
много
думал,
но
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
я
думаю
That
shit
that's
s'posed
to
make
me
happy
only
melts
in
the
heat
Это
дерьмо,
которое
должно
сделать
меня
счастливым,
тает
только
на
жаре
If
I
could
freeze
it,
maybe
I
could
turn
myself
into
steam
(damn)
Если
бы
я
мог
заморозить
это,
может
быть,
я
смог
бы
превратить
себя
в
пар
(черт
возьми)
Bendin'
corners
through
Cherokee
Park
Огибая
повороты
через
парк
Чероки
Way
I'm
driving
you
would
think
I
was
scared
of
the
dark
По
тому,
как
я
веду
машину,
можно
подумать,
что
я
боюсь
темноты
Another
ticket
and
my
momma
gon'
tear
me
apart
Еще
один
штраф,
и
моя
мама
разорвет
меня
на
части
Keep
it
rollin'
Продолжай
в
том
же
духе.
Young
and
poppin',
I
been
soakin'
up
my
adolescence
Молодой
и
энергичный,
я
наслаждался
своей
юностью
I
took
some
time
to
find
the
balance,
now
we
back
in
session
Мне
потребовалось
некоторое
время,
чтобы
найти
баланс,
теперь
мы
возвращаемся
к
сеансу
Ain't
go
to
college,
I
decided
that's
a
bad
investment
Не
поступив
в
колледж,
я
решил,
что
это
плохая
инвестиция
But
I'm
still
takin
notes
and
siftin'
through
my
past
and
present
Но
я
все
еще
делаю
заметки
и
перебираю
свое
прошлое
и
настоящее
I
been
having
trouble
socializing
У
меня
были
проблемы
с
общением
Go
out
to
these
parties
to
make
people
like
me
Хожу
на
эти
вечеринки,
чтобы
понравиться
людям
Nah,
I
really
don't
feel
like
it
Нет,
мне
действительно
этого
не
хочется
Can't
relate
to
no
one,
I
should
stay
home
they'll
miss
me
Не
могу
ни
с
кем
общаться,
я
должен
остаться
дома,
они
будут
скучать
по
мне
I
told
this
shit
to
Copelan
on
the
way
home
from
Cincy
Я
рассказал
это
дерьмо
Копелану
по
дороге
домой
из
Цинциннати
He
agreed
with
me,
felt
the
same
Он
согласился
со
мной,
почувствовал
то
же
самое
Damn,
that
shits
relieving
Черт,
это
чертовски
успокаивает
Maybe
time
to
reassess
my
standards
for
an
evening
Может
быть,
пришло
время
пересмотреть
свои
стандарты
на
этот
вечер
Shit
ain't
perfect,
we
just
searching
for
a
plan
or
just
a
reason
to
Дерьмо
не
идеально,
мы
просто
ищем
план
или
просто
причину,
чтобы
Fall
in
love
with
life
and
be
a
fan
of
fuckin'
breathing
Влюбись
в
жизнь
и
будь
фанатом
гребаного
дыхания
I
ain't
suicidal,
but
lately
nothin'
seems
to
interest
me
Я
не
склонен
к
самоубийству,
но
в
последнее
время,
кажется,
меня
ничто
не
интересует
And
I
ain't
got
the
time
if
it
don't
gratify
me
instantly
И
у
меня
не
будет
времени,
если
это
не
удовлетворит
меня
немедленно
Thought
that
I'd
be
smooth
if
I
ain't
smoke
or
drink
Думал,
что
со
мной
все
будет
в
порядке,
если
я
не
буду
курить
или
пить
Still
I
got
some
vices
that
be
stopping
me
from
focusing
Тем
не
менее,
у
меня
есть
некоторые
пороки,
которые
мешают
мне
сосредоточиться
Like
wassup
with
my
dopamine,
searching
for
a
doper
me
Как
будто
что-то
случилось
с
моим
дофамином,
я
ищу
наркомана.
I
don't
want
that
Adderall,
bitch,
I
ain't
got
no
broken
wings
Мне
не
нужен
этот
Аддералл,
сука,
у
меня
нет
сломанных
крыльев
I
grew
up
with
the
poetry,
at
12
I
wrote
a
hot
verse
Я
вырос
на
поэзии,
в
12
лет
я
написал
горячий
стих
Relying
on
a
pill
to
do
it
only
means
I
got
worse
Полагаться
на
таблетки
для
этого
означает
только
то,
что
мне
стало
хуже
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jack harlow, 2forwoyne
Album
Gazebo
date de sortie
17-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.