Jack Harlow - Eastern Parkway - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jack Harlow - Eastern Parkway




I'm on Eastern Parkway, flyin' on a carpet
Я на Истерн-Паркуэй, лечу на ковре
Through the yellow lights, I'm gliding on the way to her apartment
Сквозь желтые огни я скольжу по дороге к ее квартире
And I'm ridin', takin' in the smell of the street
И я еду верхом, вдыхая запах улицы.
It's night time by the way, but you can tell by the beat
Кстати, сейчас ночь, но это можно определить по ритму
That bass knockin' in my whip, just like some elephant feet
Этот бас стучит в моем хлысте, прямо как слоновьи лапы.
Catch a wave when I'm driving past my elementary
Поймай волну, когда я проезжаю мимо своей начальной школы
Grew up round the kids that made a belt with a string
Вырос среди детей, которые делали пояс из бечевки
And made me feel like I belonged 'cause they could tell I was me
И заставили меня почувствовать, что я принадлежу им, потому что они могли сказать, что я - это я
Since then, whew, feelin' like I might've lost track
С тех пор, ух ты, такое чувство, что я, возможно, сбился со следа.
I been thinking too much but I can't help it I think
Я слишком много думал, но ничего не могу с собой поделать, я думаю
That shit that's s'posed to make me happy only melts in the heat
Это дерьмо, которое должно сделать меня счастливым, тает только на жаре
If I could freeze it, maybe I could turn myself into steam (damn)
Если бы я мог заморозить это, может быть, я смог бы превратить себя в пар (черт возьми)
Bendin' corners through Cherokee Park
Огибая повороты через парк Чероки
Way I'm driving you would think I was scared of the dark
По тому, как я веду машину, можно подумать, что я боюсь темноты
Another ticket and my momma gon' tear me apart
Еще один штраф, и моя мама разорвет меня на части
Well, shit
Ну, черт
Keep it rollin'
Продолжай в том же духе.
Young and poppin', I been soakin' up my adolescence
Молодой и энергичный, я наслаждался своей юностью
I took some time to find the balance, now we back in session
Мне потребовалось некоторое время, чтобы найти баланс, теперь мы возвращаемся к сеансу
Ain't go to college, I decided that's a bad investment
Не поступив в колледж, я решил, что это плохая инвестиция
But I'm still takin notes and siftin' through my past and present
Но я все еще делаю заметки и перебираю свое прошлое и настоящее
I been having trouble socializing
У меня были проблемы с общением
Go out to these parties to make people like me
Хожу на эти вечеринки, чтобы понравиться людям
Nah, I really don't feel like it
Нет, мне действительно этого не хочется
Can't relate to no one, I should stay home they'll miss me
Не могу ни с кем общаться, я должен остаться дома, они будут скучать по мне
I told this shit to Copelan on the way home from Cincy
Я рассказал это дерьмо Копелану по дороге домой из Цинциннати
He agreed with me, felt the same
Он согласился со мной, почувствовал то же самое
Damn, that shits relieving
Черт, это чертовски успокаивает
Maybe time to reassess my standards for an evening
Может быть, пришло время пересмотреть свои стандарты на этот вечер
Shit ain't perfect, we just searching for a plan or just a reason to
Дерьмо не идеально, мы просто ищем план или просто причину, чтобы
Fall in love with life and be a fan of fuckin' breathing
Влюбись в жизнь и будь фанатом гребаного дыхания
I ain't suicidal, but lately nothin' seems to interest me
Я не склонен к самоубийству, но в последнее время, кажется, меня ничто не интересует
And I ain't got the time if it don't gratify me instantly
И у меня не будет времени, если это не удовлетворит меня немедленно
Thought that I'd be smooth if I ain't smoke or drink
Думал, что со мной все будет в порядке, если я не буду курить или пить
Still I got some vices that be stopping me from focusing
Тем не менее, у меня есть некоторые пороки, которые мешают мне сосредоточиться
Like wassup with my dopamine, searching for a doper me
Как будто что-то случилось с моим дофамином, я ищу наркомана.
I don't want that Adderall, bitch, I ain't got no broken wings
Мне не нужен этот Аддералл, сука, у меня нет сломанных крыльев
I grew up with the poetry, at 12 I wrote a hot verse
Я вырос на поэзии, в 12 лет я написал горячий стих
Relying on a pill to do it only means I got worse
Полагаться на таблетки для этого означает только то, что мне стало хуже





Writer(s): jack harlow, 2forwoyne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.