Jack Harlow - Funny Seeing You Here - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jack Harlow - Funny Seeing You Here




I know you hate the way we drifted
Я знаю, ты ненавидишь то, как мы дрейфовали.
But we both inside this party and we lifted
Но мы оба внутри этой вечеринки и мы поднялись
So what′s up?
Так в чем дело?
I'ma sip my drink and crack a big smile
Я потягиваю свой напиток и широко улыбаюсь.
Just to see if I can still get you
Просто чтобы посмотреть смогу ли я все еще заполучить тебя
′Cause it's been a while, yeah
Потому что прошло уже много времени, да
It's been a minute now
Прошла уже минута.
Your friends just started listening to my music
Твои друзья только начали слушать мою музыку.
But I been in style
Но я был в моде.
You say that I play too much
Ты говоришь, что я слишком много играю.
But we both know I been a child
Но мы оба знаем, что я был ребенком.
Asked you when you got to town
Я спросил тебя, когда ты приехала в город.
You say that you′ve been in town
Ты говоришь, что был в городе.
That′s fucked up
Это хреново
So you just wasn't gon′ hit me?
Значит, ты просто не собирался меня бить?
Lookin' like this, you thought it wasn′t gon' tempt me?
Глядя вот так, ты думал, что это не соблазнит меня?
I′m sorry, but you ain't gotta Barbie up
Мне очень жаль, но ты не должна вставать.
You should come and step into my world just like Narnia
Ты должен прийти и войти в мой мир, как в Нарнию.
I won't do no harm to you
Я не причиню тебе вреда.
Come on, let′s find a quiet spot
Давай найдем тихое местечко.
How′s your sister and your niece?
Как твои сестра и племянница?
Does she still cry a lot?
Она все еще много плачет?
Who you talkin' to now?
С кем ты сейчас разговариваешь?
Are y′all 'bout to tie a knot?
Вы все собираетесь завязать узел?
Hope not, speak now
Надеюсь, нет, говори сейчас.
Hold your peace, I will make that show stop
Помолчи, я остановлю это шоу.
′Member back when I would come
- Помнишь, когда я приезжал?
And spend the night at your house
И провести ночь у тебя дома.
Wake up by myself in bed
Просыпаюсь один в постели.
'Cause you′d be at the stovetop
Потому что ты будешь на плите.
Walk inside the kitchen
Зайди на кухню.
Put my hands up, ah, let me stop
Поднимите мои руки, ах, позвольте мне остановиться
Please excuse me, I know these are heavy thoughts
Пожалуйста, простите меня, я знаю, что это тяжелые мысли.
A man's greed can't see the things that he′s already got
Человеческая жадность не видит того, что у него уже есть.
Fucked it up between us
Мы все испортили.
′Cause I wanted you and every thot
Потому что я хотел тебя и каждого шута.
Things would only worsen when you'd let me rock
Все только ухудшится, когда ты позволишь мне зажигать.
Your bestie tried to warn you
Твоя подружка пыталась предупредить тебя,
But you told her that, "He said he stopped"
но ты сказал ей: "он сказал, что остановился".
You used to say her man was trash
Ты говорил, что ее мужчина-дрянь.
And tell me ′bout the way he'd act
И расскажи мне, как он будет себя вести.
I would shake my head
Я бы покачал головой.
Until I realized I′m the same as that
Пока я не понял, что я такой же, как он.
Now I wonder
Теперь мне интересно ...
Did she tell her man that I'm a trash dude?
Она сказала своему мужчине, что я дрянь?
And would he shake his head
И будет ли он качать головой?
Until he realized he was trash too?
Пока он не понял, что он тоже мусор?
I know this reunion′s unexpected, but it's past due
Я знаю, это воссоединение неожиданное, но оно просрочено.
At least if you ask me, I won't ask you
По крайней мере, если ты спросишь меня, я не спрошу тебя.
So what you ′bout to do?
Так что ты собираешься делать?
I know you hate the way we drifted
Я знаю, ты ненавидишь то, как мы дрейфовали.
But we both inside this party and we lifted
Но мы оба внутри этой вечеринки и мы поднялись
So what′s up?
Так в чем дело?





Writer(s): Dacoury Natche, Jackman Thomas Harlow, Eyobed Getachew, Jason Pounds, Danny Mckinnon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.