Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd Do Anything To Make You Smile
Ich würde alles tun, um dich zum Lächeln zu bringen
(Yeah,
check
me
out)
(Ja,
check
mich
aus)
I'd
do
anything
to
make
you
smile,
bitch
Ich
würde
alles
tun,
um
dich
zum
Lächeln
zu
bringen,
Bitch
Travel
'round
the
world
and
come
back
home
and
now
my
style
switched
Reise
um
die
Welt
und
komm
zurück
nach
Hause
und
jetzt
hat
sich
mein
Stil
geändert
They
say
I
get
spicy
when
I
step
out,
this
ain't
mild
shit
Sie
sagen,
ich
werde
scharf,
wenn
ich
ausgehe,
das
ist
kein
milder
Scheiß
I
hit
that
last
night
and
she
already
feel
nostalgia
Ich
hatte
sie
letzte
Nacht
und
sie
fühlt
schon
Nostalgie
Five
hunnid
thousand
Fünfhunderttausend
Just
for
me
to
hit
my
little
dance,
then
I'm
bouncing
Nur
damit
ich
meinen
kleinen
Tanz
mache,
dann
hau
ich
ab
You
know
that
the
bread
keep
coming,
Golden
Corral,
bitch
Du
weißt,
die
Kohle
kommt
immer
weiter,
Golden
Corral,
Bitch
You
know
that
the
head
keep
coming
'cause
she's
a
down,
ooh
Du
weißt,
der
Kopf
kommt
immer
weiter,
weil
sie
drauf
steht,
ooh
Nice
dress
but
your
birthday
suit's
a
better
outfit
Schönes
Kleid,
aber
dein
Evaskostüm
ist
ein
besseres
Outfit
Mic
check
(can
you
hear
me
now
'cause
I
just
downed
it?)
Mic
Check
(kannst
du
mich
jetzt
hören,
weil
ich
es
gerade
runtergekippt
habe?)
I'm
Jack,
but
I
came
up
with
the
fucking
fountain
Ich
bin
Jack,
aber
ich
bin
an
die
verdammte
Quelle
gekommen
My
OG's
move
a
mountain,
I'm
cutting
up
like
a
Shaolin
Meine
OGs
versetzen
Berge,
ich
schneide
auf
wie
ein
Shaolin
I'm
bouncing,
I
think
I
need
some
counseling
Ich
bin
aufgedreht,
ich
glaube,
ich
brauche
'ne
Beratung
I'm
bouncing,
I
think
I
need
some-
(think
I
need
some-)
Ich
bin
aufgedreht,
ich
glaube,
ich
brauche
'ne-
(glaube,
ich
brauche
'ne-)
I'm
bouncing,
I
think
I
need
some
counseling
Ich
bin
aufgedreht,
ich
glaube,
ich
brauche
'ne
Beratung
I'm
bouncing,
I
think
I
need
some-
(I
think
I
need
some-)
Ich
bin
aufgedreht,
ich
glaube,
ich
brauche
'ne-
(ich
glaube,
ich
brauche
'ne-)
I'd
do
anything
to
make
you
smile,
bitch
Ich
würde
alles
tun,
um
dich
zum
Lächeln
zu
bringen,
Bitch
Travel
'round
the
world
and
come
back
home
and
now
my
style
switched
Reise
um
die
Welt
und
komm
zurück
nach
Hause
und
jetzt
hat
sich
mein
Stil
geändert
They
say
I
get
spicy
when
I
step
out,
this
ain't
mild
shit
Sie
sagen,
ich
werde
scharf,
wenn
ich
ausgehe,
das
ist
kein
milder
Scheiß
I
hit
that
last
night
and
she
already
feel
nostalgia
Ich
hatte
sie
letzte
Nacht
und
sie
fühlt
schon
Nostalgie
Five
hunnid
thousand
Fünfhunderttausend
Just
for
me
to
hit
my
little
dance,
then
I'm
bouncing
Nur
damit
ich
meinen
kleinen
Tanz
mache,
dann
hau
ich
ab
You
know
that
the
bread
keep
coming,
Golden
Corral,
bitch
Du
weißt,
die
Kohle
kommt
immer
weiter,
Golden
Corral,
Bitch
You
know
that
the
head
keep
coming
'cause
she's
down-
Du
weißt,
der
Kopf
kommt
immer
weiter,
weil
sie
drauf-
I'ma
fuck
the
earrings
off
of
you
Ich
werde
dir
die
Ohrringe
runterficken
I'ma
check
my
schedule
and
then
clear
it
all
for
you
Ich
checke
meinen
Zeitplan
und
mache
ihn
dann
komplett
für
dich
frei
Look
up
at
the
ceiling,
yeah,
that
mirrors
all
for
you
Schau
hoch
zur
Decke,
ja,
diese
Spiegel
sind
alle
für
dich
Know
I
love
them
curves
and
how
they
veering
off
of
you
Wisse,
ich
liebe
diese
Kurven
und
wie
sie
an
dir
verlaufen
I'ma
grip
that
body
power
steering
off
of
you
Ich
packe
diesen
Körper,
steuere
ihn
wie
mit
Servolenkung
You
know
you
a
star,
that's
why
they
cheering
all
for
you
Du
weißt,
du
bist
ein
Star,
deshalb
jubeln
sie
alle
für
dich
You
my
lil'
muse,
get
these
lyrics
all
for
you
Du
bist
meine
kleine
Muse,
kriegst
all
diese
Texte
für
dich
And
then
I
sing
'em
like
an
Ed
Sheeran
song
to
you
Und
dann
singe
ich
sie
dir
wie
einen
Ed
Sheeran
Song
vor
'Cause
I
love
the
shape
of
you,
hmm,
you,
you,
you
'Weil
ich
die
Form
von
dir
liebe,
hmm,
du,
du,
du
I
mean
the
memory
is
nice,
but
I
would
love
a
tape
of
you
Ich
meine,
die
Erinnerung
ist
schön,
aber
ich
hätte
gerne
ein
Tape
von
dir
You,
you,
you,
you,
you
Du,
du,
du,
du,
du
I
got
so
much
that
I
want
to
say
to
you
Ich
habe
so
viel,
das
ich
dir
sagen
will
I'd
do
anything
to
make
you
smile
Ich
würde
alles
tun,
um
dich
zum
Lächeln
zu
bringen
Take
you
the
Panamar
Canal
Dich
zum
Panamakanal
bringen
Hotels
five
star
like
they
play
for
Coach
Cal
Hotels
fünf
Sterne,
als
ob
sie
für
Coach
Cal
spielen
But
they
call
me
Young
Pitino
'cause
I'm
good
in
both
towns
Aber
sie
nennen
mich
Young
Pitino,
weil
ich
in
beiden
Städten
gut
bin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roget Chahayed, Jose Velazquez, Matthew Samuels, Ryan Vojtesak, Dawoyne Lawson, Jackman Thomas Harlow, Nickie Jon Pabon, Nathan Ward Iii, Bobby Bernard Turner Jr, Dorian Washington, Kensey Rankin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.