Jack Harlow - I'd Do Anything To Make You Smile - traduction des paroles en allemand




I'd Do Anything To Make You Smile
Ich würde alles tun, um dich zum Lächeln zu bringen
(Yeah, check me out)
(Ja, check mich aus)
(Wait)
(Warte)
I'd do anything to make you smile, bitch
Ich würde alles tun, um dich zum Lächeln zu bringen, Bitch
Travel 'round the world and come back home and now my style switched
Reise um die Welt und komm zurück nach Hause und jetzt hat sich mein Stil geändert
They say I get spicy when I step out, this ain't mild shit
Sie sagen, ich werde scharf, wenn ich ausgehe, das ist kein milder Scheiß
I hit that last night and she already feel nostalgia
Ich hatte sie letzte Nacht und sie fühlt schon Nostalgie
Five hunnid thousand
Fünfhunderttausend
Just for me to hit my little dance, then I'm bouncing
Nur damit ich meinen kleinen Tanz mache, dann hau ich ab
You know that the bread keep coming, Golden Corral, bitch
Du weißt, die Kohle kommt immer weiter, Golden Corral, Bitch
You know that the head keep coming 'cause she's a down, ooh
Du weißt, der Kopf kommt immer weiter, weil sie drauf steht, ooh
Nice dress but your birthday suit's a better outfit
Schönes Kleid, aber dein Evaskostüm ist ein besseres Outfit
Mic check (can you hear me now 'cause I just downed it?)
Mic Check (kannst du mich jetzt hören, weil ich es gerade runtergekippt habe?)
I'm Jack, but I came up with the fucking fountain
Ich bin Jack, aber ich bin an die verdammte Quelle gekommen
My OG's move a mountain, I'm cutting up like a Shaolin
Meine OGs versetzen Berge, ich schneide auf wie ein Shaolin
I'm bouncing, I think I need some counseling
Ich bin aufgedreht, ich glaube, ich brauche 'ne Beratung
I'm bouncing, I think I need some- (think I need some-)
Ich bin aufgedreht, ich glaube, ich brauche 'ne- (glaube, ich brauche 'ne-)
I'm bouncing, I think I need some counseling
Ich bin aufgedreht, ich glaube, ich brauche 'ne Beratung
I'm bouncing, I think I need some- (I think I need some-)
Ich bin aufgedreht, ich glaube, ich brauche 'ne- (ich glaube, ich brauche 'ne-)
I'd do anything to make you smile, bitch
Ich würde alles tun, um dich zum Lächeln zu bringen, Bitch
Travel 'round the world and come back home and now my style switched
Reise um die Welt und komm zurück nach Hause und jetzt hat sich mein Stil geändert
They say I get spicy when I step out, this ain't mild shit
Sie sagen, ich werde scharf, wenn ich ausgehe, das ist kein milder Scheiß
I hit that last night and she already feel nostalgia
Ich hatte sie letzte Nacht und sie fühlt schon Nostalgie
Five hunnid thousand
Fünfhunderttausend
Just for me to hit my little dance, then I'm bouncing
Nur damit ich meinen kleinen Tanz mache, dann hau ich ab
You know that the bread keep coming, Golden Corral, bitch
Du weißt, die Kohle kommt immer weiter, Golden Corral, Bitch
You know that the head keep coming 'cause she's down-
Du weißt, der Kopf kommt immer weiter, weil sie drauf-
I'ma fuck the earrings off of you
Ich werde dir die Ohrringe runterficken
I'ma check my schedule and then clear it all for you
Ich checke meinen Zeitplan und mache ihn dann komplett für dich frei
Look up at the ceiling, yeah, that mirrors all for you
Schau hoch zur Decke, ja, diese Spiegel sind alle für dich
Know I love them curves and how they veering off of you
Wisse, ich liebe diese Kurven und wie sie an dir verlaufen
I'ma grip that body power steering off of you
Ich packe diesen Körper, steuere ihn wie mit Servolenkung
You know you a star, that's why they cheering all for you
Du weißt, du bist ein Star, deshalb jubeln sie alle für dich
You my lil' muse, get these lyrics all for you
Du bist meine kleine Muse, kriegst all diese Texte für dich
And then I sing 'em like an Ed Sheeran song to you
Und dann singe ich sie dir wie einen Ed Sheeran Song vor
'Cause I love the shape of you, hmm, you, you, you
'Weil ich die Form von dir liebe, hmm, du, du, du
I mean the memory is nice, but I would love a tape of you
Ich meine, die Erinnerung ist schön, aber ich hätte gerne ein Tape von dir
You, you, you, you, you
Du, du, du, du, du
I got so much that I want to say to you
Ich habe so viel, das ich dir sagen will
I'd do anything to make you smile
Ich würde alles tun, um dich zum Lächeln zu bringen
Take you the Panamar Canal
Dich zum Panamakanal bringen
Hotels five star like they play for Coach Cal
Hotels fünf Sterne, als ob sie für Coach Cal spielen
But they call me Young Pitino 'cause I'm good in both towns
Aber sie nennen mich Young Pitino, weil ich in beiden Städten gut bin





Writer(s): Roget Chahayed, Jose Velazquez, Matthew Samuels, Ryan Vojtesak, Dawoyne Lawson, Jackman Thomas Harlow, Nickie Jon Pabon, Nathan Ward Iii, Bobby Bernard Turner Jr, Dorian Washington, Kensey Rankin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.