Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lil Secret
Kleines Geheimnis
I
know
that
you
sick
of
bein'
my
little
secret
Ich
weiß,
dass
du
es
satt
hast,
mein
kleines
Geheimnis
zu
sein
I
know
that
you
sick
of
bein'
my
favorite
Ich
weiß,
dass
du
es
satt
hast,
meine
Favoritin
zu
sein
I
know
that
you
hate
the
fact
that
I'm
famous
Ich
weiß,
dass
du
die
Tatsache
hasst,
dass
ich
berühmt
bin
Hate
the
fact
that
you
gotta
wait,
but
you
gon'
wait
Hasst
die
Tatsache,
dass
du
warten
musst,
aber
du
wirst
warten
'Cause
you
confident
that
we
soulmates
Weil
du
überzeugt
bist,
dass
wir
Seelenverwandte
sind
I
told
my
therapist
about
you
(you)
Ich
habe
meiner
Therapeutin
von
dir
erzählt
(dir)
She
always
takes
your
side
Sie
ist
immer
auf
deiner
Seite
Ain't
nobody
I
love
more,
I
just
need
more
time
Es
gibt
niemanden,
den
ich
mehr
liebe,
ich
brauche
nur
mehr
Zeit
I
know
that
you
fantasize
about
sittin'
next
to
me
courtside
Ich
weiß,
dass
du
davon
fantasierst,
neben
mir
am
Spielfeldrand
zu
sitzen
I
know
that
your
ex-man
was
no
poor
guy
Ich
weiß,
dass
dein
Ex-Freund
kein
armer
Kerl
war
In
fact,
he
was
one
of
them
sports
guys
Tatsächlich
war
er
einer
von
diesen
Sport-Typen
Runnin'
up
and
down
the
court
guys
Einer
von
denen,
die
den
Platz
rauf
und
runter
rennen
And
y'all
ain't
date
for
no
short
time
Und
ihr
wart
nicht
nur
kurz
zusammen
But
it's
cool,
though,
we
got
more
time
Aber
das
ist
cool,
wir
haben
ja
mehr
Zeit
I
don't
never
get
sick
of
you
Ich
werde
dich
nie
leid
And
that
right
there
is
a
sure
sign
you're
mine
Und
genau
das
ist
ein
sicheres
Zeichen,
dass
du
meine
bist
I
know
that
you
sick
of
bein'
my
little
secret
Ich
weiß,
dass
du
es
satt
hast,
mein
kleines
Geheimnis
zu
sein
I
know
that
you
sick
of
bein'
my
favorite
(favorite)
Ich
weiß,
dass
du
es
satt
hast,
meine
Favoritin
zu
sein
(Favoritin)
I
know
that
you
hate
the
fact
that
I'm
famous
Ich
weiß,
dass
du
die
Tatsache
hasst,
dass
ich
berühmt
bin
Hate
the
fact
that
you
gotta
wait,
but
you
gon'
wait
(gon'
wait)
Hasst
die
Tatsache,
dass
du
warten
musst,
aber
du
wirst
warten
(wirst
warten)
'Cause
you
confident
that
we
soulmates
Weil
du
überzeugt
bist,
dass
wir
Seelenverwandte
sind
I
told
my
therapist
about
you
(you)
Ich
habe
meiner
Therapeutin
von
dir
erzählt
(dir)
She
always
takes
your
side
Sie
ist
immer
auf
deiner
Seite
Ain't
nobody
I
love
more,
I
just
need
more
time
Es
gibt
niemanden,
den
ich
mehr
liebe,
ich
brauche
nur
mehr
Zeit
Spendin'
time
with
somebody
else
and
I
get
to
wishin'
that
she
was
you
Verbringe
Zeit
mit
jemand
anderem
und
wünsche
mir,
dass
sie
du
wärst
Any
girl
can
be
beautiful,
but
not
any
girl
can
just
be
in
tune
Jedes
Mädchen
kann
schön
sein,
aber
nicht
jedes
Mädchen
kann
einfach
im
Einklang
sein
And
you
so
in
tune,
you
understand
me
Und
du
bist
so
im
Einklang,
du
verstehst
mich
I
make
you
laugh,
and
you
say
to
me
that
you
can't
stand
me
Ich
bringe
dich
zum
Lachen,
und
du
sagst
mir,
dass
du
mich
nicht
ausstehen
kannst
You
soul
food,
and
you
eye
candy,
I
wanna
meet
you
in
Miami
Du
bist
Seelenfutter
und
Augenschmaus,
ich
will
dich
in
Miami
treffen
And
I
want
you
to
meet
my
family
and
Und
ich
will,
dass
du
meine
Familie
kennenlernst
und
I
know
that
you
sick
of
bein'
my
little
secret
Ich
weiß,
dass
du
es
satt
hast,
mein
kleines
Geheimnis
zu
sein
I
know
that
you
sick
of
bein'
my
favorite
Ich
weiß,
dass
du
es
satt
hast,
meine
Favoritin
zu
sein
I
know
that
you
hate
the
fact
that
I'm
famous
Ich
weiß,
dass
du
die
Tatsache
hasst,
dass
ich
berühmt
bin
Hate
the
fact
that
you
gotta
wait,
but
you
gon'
wait
(gon'
wait)
Hasst
die
Tatsache,
dass
du
warten
musst,
aber
du
wirst
warten
(wirst
warten)
'Cause
you
confident
that
we
soulmates
(soulmates)
Weil
du
überzeugt
bist,
dass
wir
Seelenverwandte
sind
(Seelenverwandte)
I
told
my
therapist
about
you
(you)
Ich
habe
meiner
Therapeutin
von
dir
erzählt
(dir)
She
always
takes
your
sideㅤ
Sie
ist
immer
auf
deiner
Seiteㅤ
Ain't
nobody
I
love
more,
I
just
need
more
time
Es
gibt
niemanden,
den
ich
mehr
liebe,
ich
brauche
nur
mehr
Zeit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roget Chahayed, Jose Velazquez, Jackman Thomas Harlow, Craig Brockman, Nisan Stewart, Charlene Keys, Paimon Jahanbin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.