Jack Harlow - Route 66 (feat. EST Gee) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jack Harlow - Route 66 (feat. EST Gee)




Route 66 (feat. EST Gee)
Трасса 66 (совместно с EST Gee)
Ah, ah, ah
А, а, а
Right here, mmh
Прямо здесь, мм
Bitch I'm from Kentucky but this ain't no fuckin' Dixie Chicks
Детка, я из Кентукки, но это не чертовы Dixie Chicks
This is not Route 66
Это не Трасса 66
She step out, take like 50 flicks
Она выходит, делает 50 снимков
I'm way too selective with the folks that I get mixy with
Я слишком избирателен с теми, с кем общаюсь
She said, "That's a lie, boy"
Она сказала: "Это ложь, парень"
You a thot, thot, thot (woo)
Ты шлюха, шлюха, шлюха (у)
Just left out the city, it was hot, hot, hot
Только что покинул город, было жарко, жарко, жарко
Think they fuckin' with me but they not, not, not
Думают, что связались со мной, но нет, нет, нет
I just cannot stop
Я просто не могу остановиться
I'm 'bout to buy my bro a drop
Я собираюсь купить своему братану тачку
She came to kick it with her friends
Она пришла потусить со своими подругами
They takin' shots, shots, shots
Они пьют шоты, шоты, шоты
I'm a hot shot (I'm a hot shot), ayy
Я крутой парень крутой парень), эй
Met her at the club and I took her to the casa (casa)
Встретил её в клубе и отвез к себе домой (домой)
Get bread nonstop
Зарабатываю бабки без остановки
Know my name, ring a bell like Raja (ooh)
Знаешь моё имя, оно звенит как Раджа (у)
From the city like Rondo, Rajon
Из города как Рондо, Раджон
But I'm from the white side like Hassan (yeah)
Но я с белой стороны, как Хассан (да)
Way too fly but I'm not trying (ooh)
Слишком крут, но я не стараюсь (у)
Had y'all's fun but it's my time (ooh)
У вас было весело, но теперь моё время (у)
Chain go bling
Цепь блестит
I ain't talking 'bout hotline
Я не говорю о горячей линии
Young and I got time
Молодой, и у меня есть время
But I finally got one, it's about time
Но я наконец-то заполучил одну, самое время
Make the whole city shine every time that I shine
Заставляю весь город сиять каждый раз, когда я сияю
Let me know now if you not down
Дай мне знать сейчас, если ты не согласна
'Cause you left and you not 'round
Потому что ты ушла и тебя нет рядом
Need a Julep and a hot brown
Мне нужен Джулеп и горячий Браун
Go 'head, let that top down
Давай, опусти верх
Bitch I'm from Kentucky but this ain't no fuckin' Dixie Chicks
Детка, я из Кентукки, но это не чертовы Dixie Chicks
This is not Route 66
Это не Трасса 66
She step out, take like 50 flicks
Она выходит, делает 50 снимков
I'm way too selective with the folks that I get mixy with
Я слишком избирателен с теми, с кем общаюсь
She said, "That's a lie, boy"
Она сказала: "Это ложь, парень"
You a thot, thot, thot (woo)
Ты шлюха, шлюха, шлюха (у)
Just left out the city, it was hot, hot, hot
Только что покинул город, было жарко, жарко, жарко
Think they fuckin' with me but they not, not, not
Думают, что связались со мной, но нет, нет, нет
I just cannot stop
Я просто не могу остановиться
I'm 'bout to buy my bro a drop
Я собираюсь купить своему братану тачку
She came to kick it with her friends
Она пришла потусить со своими подругами
They takin' shots, shots, shots
Они пьют шоты, шоты, шоты
Yeah, white gold over my Chrome Hearts
Да, белое золото поверх моих Chrome Hearts
Ten bands sloppy, I ain't got no card
Десять косарей налом, у меня нет карты
I don't feel nothing for the most part
Я ничего не чувствую по большей части
Fat boy drive this bitch like a go-kart
Толстяк ведет эту тачку, как карт
Slide through the opp blocks shooting out blow darts
Проезжаю через вражеские кварталы, стреляя дротиками
I been rich before I signed
Я был богат до того, как подписал контракт
Shirt cost five, wear it one time
Рубашка стоит пять штук, ношу её один раз
She don't slurp, get out my ride
Она не делает минет, выметайся из моей тачки
Run my city, you can ask my opps
Управляю своим городом, можешь спросить моих оппов
Love my thots with mouths like mops
Люблю своих шлюх с ртами как швабры
Shirt off, chains on in a drop
Рубашка снята, цепи надеты в кабриолете
I spent 20 G's for a clock
Я потратил 20 косарей на часы
Put a Bentley GT in my mouth
Засунул Bentley GT себе в рот
We don't sell CD's out this house
Мы не продаем CD из этого дома
Still got mmh, mmh in now
Все еще есть мм, мм внутри
Like what's a drought, drought, drought?
Что такое засуха, засуха, засуха?
Bitch I'm from Kentucky but this ain't no fuckin' Dixie Chicks
Детка, я из Кентукки, но это не чертовы Dixie Chicks
This is not Route 66
Это не Трасса 66
She step out, take like 50 flicks
Она выходит, делает 50 снимков
I'm way too selective with the folks that I get mixy with
Я слишком избирателен с теми, с кем общаюсь
She said, "That's a lie, boy"
Она сказала: "Это ложь, парень"
You a thot, thot, thot (woo)
Ты шлюха, шлюха, шлюха (у)
Just left out the city, it was hot, hot, hot
Только что покинул город, было жарко, жарко, жарко
Think they fuckin' with me but they not, not, not
Думают, что связались со мной, но нет, нет, нет
I just cannot stop
Я просто не могу остановиться
I'm 'bout to buy my bro a drop
Я собираюсь купить своему братану тачку
She came to kick it with her friends
Она пришла потусить со своими подругами
They takin' shots, shots, shots
Они пьют шоты, шоты, шоты





Writer(s): Michael F Hernandez, Jackman Thomas Harlow, Tahj Morgan, George Stone, Dondre Dshun Moore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.