Paroles et traduction Jack Harlow - Routine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
pillow
talking
with
my
ex,
she
said
you
not
how
I
remember
you
Я
разговаривала
в
постели
со
своей
бывшей,
она
сказала,
что
ты
не
такой,
каким
я
тебя
помню
Lost
inside
the
sexting,
I
forgot
who
I
was
ventin'
to
Потерявшись
в
секстинге,
я
забыл,
с
кем
общался.
My
homie's
favorite
rapper
Kanye
West
since
we
was
little
Любимый
рэпер
моего
братана
Канье
Уэст
с
тех
пор,
как
мы
были
маленькими
So
I
knew
that
boy
a
motherfuckin'
dropout
'fore
he
went
to
school
Так
что
я
знал
этого
парня
как
гребаного
недоучку
еще
до
того,
как
он
пошел
в
школу
My
shit
too
clean,
turned
this
to
a
routine
Мое
дерьмо
слишком
чистое,
превратил
это
в
рутину
Yeah,
I
turned
this
to
a
routine
Да,
я
превратил
это
в
рутину
Boy,
my
shit
too
clean,
turned
this
to
a
routine
Парень,
мое
дерьмо
слишком
чистое,
превратил
это
в
рутину
Yeah,
I
turned
this
to
a
routine
Да,
я
превратил
это
в
рутину
Take
me
out
of
this
coma
Выведи
меня
из
этой
комы
Tell
me
now
who
this
person
is
Скажи
мне
теперь,
кто
этот
человек
Take
back
my
diploma
Забери
обратно
мой
диплом
Lord
knows
I
ain't
earn
that
shit
Видит
бог,
я
этого
дерьма
не
заслужил
In
the
field
with
them
cobras
В
поле
с
этими
кобрами
In
the
field
like
it's
first
and
ten
В
полевых
условиях,
как
будто
это
первый
и
десятый
Momma
catch
my
aroma,
know
my
company
on
that
herbal
shit
Мама
улавливает
мой
аромат,
знает
мою
компанию
по
этому
травяному
дерьму.
Ain't
been
home
in
two
weeks
Не
был
дома
две
недели
Turn
this
beat
to
looseleaf
Превратите
этот
бит
в
рыхлый
лист
Going
through
the
mood
swings
Переживаю
перепады
настроения
When
you
care
more
she
don't
make
time
Когда
ты
заботишься
о
ней
больше,
у
нее
не
остается
времени
When
she
got
time
we
just
Facetime
Когда
у
нее
было
время,
мы
просто
общались
по
Facetime
But
she
beautiful,
like
real
talk
though
Но
она
красива,
хотя
и
любит
настоящие
разговоры
She
come
right
after
that
8-9
so
I'm
stuck
on
her
Она
пришла
сразу
после
8-9,
так
что
я
зациклился
на
ней
I'm
so
gone
off
her
Я
так
оторвался
от
нее
Might
lay
in
bed
with
some
other
girl
Мог
бы
лечь
в
постель
с
какой-нибудь
другой
девушкой
And
talk
about
her
after
I
bust
on
her
И
поговорим
о
ней
после
того,
как
я
наброслюсь
на
нее
Like,
what
you
think
I
should
do?
Например,
что,
по-твоему,
я
должен
делать?
I
was
pillow
talking
with
my
ex,
she
said
you
not
how
I
remember
you
Я
разговаривала
в
постели
со
своей
бывшей,
она
сказала,
что
ты
не
такой,
каким
я
тебя
помню
Lost
inside
the
sexting,
I
forgot
who
I
was
ventin'
to
Потерявшись
в
секстинге,
я
забыл,
с
кем
общался.
My
homie's
favorite
rapper
Kanye
West
since
we
was
little
Любимый
рэпер
моего
братана
Канье
Уэст
с
тех
пор,
как
мы
были
маленькими
So
I
knew
that
boy
a
motherfuckin'
dropout
'fore
he
went
to
school
Так
что
я
знал
этого
парня
как
гребаного
недоучку
еще
до
того,
как
он
пошел
в
школу
My
shit
too
clean,
turned
this
to
a
routine
Мое
дерьмо
слишком
чистое,
превратил
это
в
рутину
Yeah,
I
turned
this
to
a
routine
Да,
я
превратил
это
в
рутину
Boy,
my
shit
too
clean,
turned
this
to
a
routine
Парень,
мое
дерьмо
слишком
чистое,
превратил
это
в
рутину
Yeah,
I
turned
this
to
a
routine
Да,
я
превратил
это
в
рутину
Might
hit
your
girl
on
my
daily
schedule
Мог
бы
включить
твою
девушку
в
свой
ежедневный
график
Hit
the
gas,
I'm
gon'
break
the
pedal
Жми
на
газ,
я
сейчас
сломаю
педаль
Don't
hit
my
phone
'cause
I'm
changing
levels
Не
нажимай
на
мой
телефон,
потому
что
я
меняю
уровни
Just
'cause
we
talk
and
I
ain't
made
a
move
Просто
потому,
что
мы
разговариваем,
а
я
не
пошевелился.
To
get
up
in
your
pants
don't
make
you
special
То,
что
ты
натягиваешь
штаны,
не
делает
тебя
особенным
I
got
the
pistol
though
Но
пистолет
у
меня
есть
Shit
can
fit
ya
throat,
just
in
case
you
wanna
taste
the
metal,
uh
Дерьмо
может
влезть
тебе
в
глотку,
просто
на
случай,
если
ты
захочешь
попробовать
металл,
э-э
You
ain't
have
to
say
all
that
Тебе
не
обязательно
говорить
все
это
Damn
it,
I
been
on
my
shit
Черт
возьми,
я
был
в
полном
дерьме
Since
about
11
years
old
I
been
setting
these
goals
Примерно
с
11
лет
я
ставлю
перед
собой
эти
цели
And
I
handle
them
like
it
ain't
shit
И
я
обращаюсь
с
ними
так,
словно
это
ни
хрена
не
значит
'Member
my
mom
introduced
me
to
Outkast
and
I
done
examined
Aquemini
since
"Моя
мама
познакомила
меня
с
Outkast,
и
с
тех
пор
я
изучал
Aquemini
I'm
in
the
pocket,
they
sending
the
blitz
Я
в
кармане,
они
посылают
блиц
Know
I'm
gon'
scramble
and
head
for
the
fence
Знаю,
я
собираюсь
вскарабкаться
и
направиться
к
забору
I
done
ran
through
about
every
option
Я
просмотрел
почти
все
варианты
Don't
ask
about
me,
I'm
very
modest
Не
спрашивайте
обо
мне,
я
очень
скромный
When
I'm
in
that
thing,
know
I'm
cherry
poppin'
Когда
я
в
этой
штуке,
знай,
что
я
в
восторге.
When
I'm
in
my
bag,
that's
Marry
Poppins
Когда
я
в
своей
сумке,
это
"Выйти
замуж
за
Поппинса".
Blue
and
black
1600s,
need
the
blue
stacks
that's
gon'
keep
coming
Синие
и
черные
1600-е,
нужны
синие
стопки,
которые
будут
продолжать
поступать
I
put
that
on
my
damn
city
'fore
I
move
back
and
then
refund
it
Я
записываю
это
на
свой
чертов
город,
прежде
чем
переехать
обратно,
а
потом
возвращаю
деньги.
I
was
pillow
talking
with
my
ex,
she
said
you
not
how
I
remember
you
Я
разговаривала
в
постели
со
своей
бывшей,
она
сказала,
что
ты
не
такой,
каким
я
тебя
помню
Lost
inside
the
sexting,
I
forgot
who
I
was
ventin'
to
Потерявшись
в
секстинге,
я
забыл,
с
кем
общался.
My
homie's
favorite
rapper
Kanye
West
since
we
was
little
Любимый
рэпер
моего
братана
Канье
Уэст
с
тех
пор,
как
мы
были
маленькими
So
I
knew
that
boy
a
motherfuckin'
dropout
'fore
he
went
to
school
Так
что
я
знал
этого
парня
как
гребаного
недоучку
еще
до
того,
как
он
пошел
в
школу
My
shit
too
clean,
turned
this
to
a
routine
Мое
дерьмо
слишком
чистое,
превратил
это
в
рутину
Yeah,
I
turned
this
to
a
routine
Да,
я
превратил
это
в
рутину
Boy,
my
shit
too
clean,
turned
this
to
a
routine
Парень,
мое
дерьмо
слишком
чистое,
превратил
это
в
рутину
Yeah,
I
turned
this
to
a
routine
Да,
я
превратил
это
в
рутину
Yeah,
I
turned
this
to
a
routine
Да,
я
превратил
это
в
рутину
Yeah,
I
turned
this
to
a
routine
Да,
я
превратил
это
в
рутину
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Hodge Jr., Jackman Thomas Harlow
Album
Routine
date de sortie
30-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.