Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talk Of The Town
Gesprächsthema der Stadt
That's
right
Das
ist
richtig
That's
right,
that's
right,
hmm
Das
ist
richtig,
das
ist
richtig,
hmm
You
know
what
I
mean
Du
weißt,
was
ich
meine
A
long
way
from
Bardstown,
I'm
on
the
charts
now
Ein
langer
Weg
von
Bardstown,
ich
bin
jetzt
in
den
Charts
Used
to
have
the
same
drive,
you
in
park
now
Hattest
denselben
Antrieb,
du
stehst
jetzt
still
Whip
got
an
upgrade,
the
tint's
dark
now
Der
Wagen
hat
ein
Upgrade,
die
Tönung
ist
jetzt
dunkel
The
same
ones
that
used
to
fade,
I'm
in
they
hearts
now
Dieselben,
die
mich
früher
ignorierten,
ich
bin
jetzt
in
ihren
Herzen
Talk
of
the
town,
talk
of
the
town
Gesprächsthema
der
Stadt,
Gesprächsthema
der
Stadt
Now
you
gotta
reach
out
to
Chris
to
talk
to
me
now
Jetzt
musst
du
Chris
kontaktieren,
um
mit
mir
zu
reden
Ironic,
how?
I'm
who
they
miss,
they
target
me
now
Ironisch,
wie?
Ich
bin
der,
den
sie
vermissen,
sie
zielen
jetzt
auf
mich
Tryna
be
next
to
me,
but
I
give
'em
Destiny's
Child
Versuchen,
neben
mir
zu
sein,
aber
ich
geb'
ihnen
Destiny's
Child
That's
(no,
no,
no,
no,
no,
no)
Das
ist
(nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein)
Am
I
the
realest?
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Bin
ich
der
Echteste?
(Ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja)
Okay,
I
feel
it
Okay,
ich
fühl's
New
levels,
new
devils,
Dundee
Way,
I'm
a
rebel
Neue
Level,
neue
Teufel,
Dundee
Way,
ich
bin
ein
Rebell
Walkin'
through
my
parent's
house,
forgot
I
had
a
Grammy
medal
Laufe
durchs
Haus
meiner
Eltern,
vergaß,
dass
ich
'ne
Grammy-Medaille
hab'
Old
heads
from
the
scene
back
then
could
tell
that
I
was
special
Alte
Hasen
von
damals
konnten
erkennen,
dass
ich
besonders
war
Young
Jack,
ain't
no
lookin'
back,
look
where
that
could
get
you
Junger
Jack,
kein
Blick
zurück,
schau,
wohin
dich
das
bringen
kann
Talk
of
the
town,
talk
of
the
town
Gesprächsthema
der
Stadt,
Gesprächsthema
der
Stadt
Now
you
gotta
reach
out
to
Chris
to
talk
to
me
now
Jetzt
musst
du
Chris
kontaktieren,
um
mit
mir
zu
reden
Ironic,
how?
I'm
who
they
miss,
they
target
me
now
Ironisch,
wie?
Ich
bin
der,
den
sie
vermissen,
sie
zielen
jetzt
auf
mich
Tryna
be
next
to
me,
but
I
give
'em
destiny's
child
Versuchen,
neben
mir
zu
sein,
aber
ich
geb'
ihnen
Destiny's
Child
That's
(no,
no,
no,
no,
no,
no)
Das
ist
(nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein)
Am
I
the
realest?
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Bin
ich
der
Echteste?
(Ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja)
Okay,
I
feel
it
Okay,
ich
fühl's
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roget Chahayed, Jose Velazquez, Dawoyne Lawson, Jackman Thomas Harlow, Douglas Ford, Nickie Jon Pabon, Mary Brown, Robert D. Fusari, Vincent J Herbert, Calvin C Gaines
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.