Paroles et traduction Jack Harlow - Tyler Herro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
ones
that
hate
me
the
most
look
just
like
me
Те,
кто
ненавидят
меня
больше
всего,
выглядят
точно
так
же,
как
я.
You
tell
me
what
that
means
Скажи
мне
что
это
значит
Make
a
slick
comment
and
see
what
that
brings
Сделайте
ловкий
комментарий
и
посмотрите,
к
чему
это
приведет.
I
seen
it
go
down,
we
can
reenact
things
Я
видел,
как
все
рухнуло,
мы
можем
все
повторить.
Extreme
like
BMXing
Экстрим
как
BMXing
These
boys
pussy
and
they
PMSing
Эти
мальчики
киски
и
они
писают
People
in
the
city
see
the
movement
occurring
Люди
в
городе
видят
происходящее
движение.
And
say,
"My
God,
I
wanna
be
in
that
scene"
И
скажите:
"Боже
мой,
я
хочу
быть
в
этой
сцене".
Damn
right,
you
wanna
be
in
this
scene
Черт
возьми,
ты
хочешь
быть
в
этой
сцене
She
at
the
video
tryna
be
in
this
scene
Она
на
видео
пытается
быть
в
этой
сцене
Used
to
fantasize
'bout
bein'
this
seen
(seen)
Раньше
я
фантазировал
о
том,
чтобы
быть
таким
увиденным
(увиденным).
Bluegrass
girl
but
she
got
big
dreams
Девушка-блюграсс,
но
у
нее
большие
мечты.
Can't
touch
me,
I
got
instincts
Не
трогай
меня,
у
меня
есть
инстинкты.
Locked
in
the
house,
but
I'm
plottin'
things
Заперт
в
доме,
но
я
что-то
замышляю.
I
brought
a
gang
to
the
party
with
me
Я
привел
на
вечеринку
целую
банду.
Five
white
boys
but
they
not
NSYNC
(yeah,
woo)
Пять
белых
парней,
но
они
не
NSYNC
(да,
ву-у).
Fuck
what
y'all
think
К
черту
все,
что
вы
думаете
Fuck
everything
that
you
say
about
me
К
черту
все
что
ты
говоришь
обо
мне
My
dawgs
like
to
play
Madden
and
2K
Мои
парни
любят
играть
в
Мэдден
и
2K
But
one
thing
they
don't
do
is
play
about
me
Но
одной
вещи
они
не
делают,
так
это
не
играют
со
мной.
My
homeboy
Tyler,
he
play
in
South
Beach
Мой
кореш
Тайлер,
он
играет
в
Саут-Бич.
He
told
me
this
summer
he
gon'
fix
my
jumper
Он
сказал
мне
этим
летом,
что
починит
мой
джемпер.
I
told
Boi-1da
that
we
might
got
a
thumper
Я
сказал
Бой-1да,
что
у
нас
может
быть
удар.
I
been
tryna
pop,
now
I'm
on
like
Shumpert
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Я
пытался
попрыгать,
а
теперь
я
как
Шумперт
(да,
да,
да,
да).
Now
they
on
my
bumper
Теперь
они
на
моем
бампере
Green
room
chock-full
of
all
my
comforts
Зеленая
комната
битком
набита
всеми
моими
удобствами
Hotel
room
like
heaven
on
earth
Гостиничный
номер
похож
на
рай
на
земле
Got
angels
in
my
bed
with
some
all-white
covers
В
моей
постели
ангелы
с
белоснежными
покрывалами.
Ace
Pro,
Nemo,
Lucci
and
Quiiso,
Shloob,
Clay,
2for
Ace
Pro,
Nemo,
Lucci
и
Quiiso,
Shloob,
Clay,
2for
And
I
got
a
few
more
I
call
my
brothers
И
у
меня
есть
еще
несколько,
которых
я
называю
своими
братьями.
I
got
a
lot
of
flows
and
they
all
like
butter,
ooh
(ah)
У
меня
много
потоков,
и
все
они
как
масло,
О-О-о!
You
know
what
that
means
Ты
знаешь
что
это
значит
I
came
home
nice,
but
I'm
goin'
back
mean
Я
вернулся
домой
хорошим,
но
возвращаюсь
злым.
I'm
'bout
to
globe-trot
when
they
know
a
vaccine
Я
вот-вот
побегу
по
миру,
когда
они
узнают
о
вакцине.
Motherfuckers
act
lost,
but
they
know
exactly
what's
goin'
on
Ублюдки
ведут
себя
потерянно,
но
они
точно
знают,
что
происходит.
Made
a
mil'
and
I
don't
know
what
to
blow
it
on
Заработал
миллион,
и
я
не
знаю,
на
что
его
потратить.
I
tell
the
critics,
"Shut
up,
" like
my
show
is
on
Я
говорю
критикам:
"Заткнитесь",
как
будто
идет
мое
шоу.
Gave
a
T-shirt
to
her,
said,
"Throw
it
on"
Дал
ей
футболку,
сказал:
"Надевай".
She
one
of
many
high
school
classmates
Она
одна
из
многих
одноклассниц.
I'm
growin'
on
(growin'
on,
growin'
on)
Я
расту
(расту,
расту).
My
peers
ain't
poppin',
they
don't
know
what's
goin'
wrong
Мои
сверстники
не
шутят,
они
не
знают,
что
происходит
не
так.
Y'all
well
dressed
Вы
все
хорошо
одеты
But
you
ain't
got
soul
and
you
just
can't
sew
it
on
Но
у
вас
нет
души,
и
вы
просто
не
можете
ее
пришить,
I'm
tryna
tell
y'all
boys,
I
got
a
few
songs
I
could
sell
y'all
boys
я
пытаюсь
сказать
вам,
мальчики,
что
у
меня
есть
несколько
песен,
которые
я
мог
бы
продать
вам,
мальчики.
I
tried
it
back
then,
it
was,
"Hell
nah,
boy"
(nah)
Я
попробовал
тогда,
это
было:
"черт
возьми,
нет,
парень
"(нет).
Now
I'm
in
a
box
like
a
Kellogg's
toy
(like
a,
like
a,
ooh)
Теперь
я
нахожусь
в
коробке,
как
игрушка
Келлога
(как,
как,
Ох).
The
ones
that
hate
me
the
most
look
just
like
me
(like
me)
Те,
кто
ненавидит
меня
больше
всего,
выглядят
точно
так
же,
как
я
(как
я).
You
tell
me
what
that
means
Скажи
мне
что
это
значит
Make
a
slick
comment
and
see
what
that
brings
Сделайте
ловкий
комментарий
и
посмотрите,
к
чему
это
приведет.
I
seen
it
go
down,
we
can
reenact
things
(let's
do
it)
Я
видел,
как
все
пошло
прахом,
мы
можем
все
повторить
(давай
сделаем
это).
Extreme
like
BMXing
Экстрим
как
BMXing
These
boys
pussy
and
they
PMSing
(woo)
У
этих
парней
киска,
и
они
писают
(ууу).
People
in
the
city
see
the
movement
occurring
Люди
в
городе
видят
происходящее
движение.
And
say,
"My
God,
I
wanna
be
in
that
scene"
(that's
right)
И
скажите:
"Боже
мой,
я
хочу
быть
в
этой
сцене"
(именно
так).
Damn
right,
you
wanna
be
in
this
scene
Черт
возьми,
ты
хочешь
быть
в
этой
сцене
She
at
the
video
tryna
be
in
this
scene
(scene)
Она
на
видео
пытается
быть
в
этой
сцене
(сцене).
Used
to
fantasize
'bout
bein'
this
seen
Раньше
я
фантазировал
о
том,
чтобы
быть
таким
замеченным.
Bluegrass
girl,
but
she
got
big
dreams
Девушка-блюграсс,
но
у
нее
большие
мечты.
Can't
touch
me,
I
got
instincts
Не
трогай
меня,
у
меня
есть
инстинкты.
Locked
in
the
house,
but
I'm
plottin'
things
Заперт
в
доме,
но
я
что-то
замышляю.
I
brought
a
gang
to
the
party
with
me
Я
привел
на
вечеринку
целую
банду.
Five
white
boys
but
they
not
NSYNC
Пять
белых
парней
но
они
не
NSYNC
(No,
they
not
NSYNC,
no,
they
not
NSYNC)
(Нет,
они
не
NSYNC,
нет,
они
не
NSYNC)
Word
to
JT,
no,
they
not
NSYNC
Слово
Джей-Ти,
нет,
они
не
NSYNC
Word
to
JT,
no,
they
not
NSYNC
Слово
Джей-Ти,
нет,
они
не
NSYNC
No,
they
not
NSYNC,
no-no
Нет,
они
не
NSYNC,
нет-нет
No,
they
not
NSYNC
(oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
Нет,
они
не
NSYNC
(oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott Spencer Storch, Jackman Thomas Harlow, Matthew Samuels, Sean Michael Seaton, Jahaan Akil Sweet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.