Paroles et traduction Jack Holiday feat. Mike Candys - The Riddle Anthem (Radio Mix)
Near
a
tree
by
a
river
Рядом
с
деревом
у
реки.
There's
a
hole
in
the
ground
В
земле
есть
дыра.
Where
an
old
man
of
Aran
Где
старик
из
Арана
Goes
around
and
around
Ходит
кругами
и
кругами.
And
his
mind
is
a
beacon
И
его
разум-это
маяк.
In
the
veil
of
the
night
Под
покровом
ночи
For
a
strange
kind
of
fashion
По
странной
моде.
There's
a
wrong
and
a
right
Есть
неправильное
и
правильное.
Near
a
tree
by
a
river
Рядом
с
деревом
у
реки.
There's
a
hole
in
the
ground
В
земле
есть
дыра.
Where
an
old
man
of
Aran
Где
старик
из
Арана
Goes
around
and
around
Ходит
кругами
и
кругами.
And
his
mind
is
a
beacon
И
его
разум-это
маяк.
In
the
veil
of
the
night
Под
покровом
ночи
For
a
strange
kind
of
fashion
По
странной
моде.
There's
a
wrong
and
a
right...
Есть
неправильное
и
правильное...
Near
a
tree
by
a
river
Рядом
с
деревом
у
реки.
There's
a
hole
in
the
ground
В
земле
есть
дыра.
Where
an
old
man
of
Aran
Где
старик
из
Арана
Goes
around
and
around
Ходит
кругами
и
кругами.
And
his
mind
is
a
beacon
И
его
разум-это
маяк.
In
the
veil
of
the
night
Под
покровом
ночи
For
a
strange
kind
of
fashion
По
странной
моде.
There's
a
wrong
and
a
right
Есть
неправильное
и
правильное.
Near
a
tree
by
a
river
Рядом
с
деревом
у
реки.
There's
a
hole
in
the
ground
В
земле
есть
дыра.
Where
an
old
man
of
Aran
Где
старик
из
Арана
Goes
around
and
around
Ходит
кругами
и
кругами.
And
his
mind
is
a
beacon
И
его
разум-это
маяк.
In
the
veil
of
the
night
Под
покровом
ночи
For
a
strange
kind
of
fashion
По
странной
моде.
There's
a
wrong
and
a
right
Есть
неправильное
и
правильное.
But
he'll
never,
never
fight
over
you
Но
он
никогда,
никогда
не
будет
драться
из-за
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas David Kershaw
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.