Paroles et traduction Jack Holiday feat. Mike Candys - The Riddle Anthem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Riddle Anthem
Гимн Загадки
Near
a
tree
by
a
river
У
реки,
возле
дерева,
There's
a
hole
in
the
ground
Есть
дыра
в
земле,
Where
an
old
man
of
Aran
Где
старик
с
Арана
Goes
around
and
around
Бродит
всё
во
мгле.
And
his
mind
is
a
beacon
И
разум
его
– маяк
In
the
veil
of
the
night
В
ночной
пелене,
For
a
strange
kind
of
fashion
По
странной
моде,
There's
a
wrong
and
a
right
Есть
правда
и
ложь
на
земле.
Near
a
tree
by
a
river
У
реки,
возле
дерева,
There's
a
hole
in
the
ground
Есть
дыра
в
земле,
Where
an
old
man
of
Aran
Где
старик
с
Арана
Goes
around
and
around
Бродит
всё
во
мгле.
And
his
mind
is
a
beacon
И
разум
его
– маяк
In
the
veil
of
the
night
В
ночной
пелене,
For
a
strange
kind
of
fashion
По
странной
моде,
There's
a
wrong
and
a
right...
Есть
правда
и
ложь
на
земле...
Near
a
tree
by
a
river
У
реки,
возле
дерева,
There's
a
hole
in
the
ground
Есть
дыра
в
земле,
Where
an
old
man
of
Aran
Где
старик
с
Арана
Goes
around
and
around
Бродит
всё
во
мгле.
And
his
mind
is
a
beacon
И
разум
его
– маяк
In
the
veil
of
the
night
В
ночной
пелене,
For
a
strange
kind
of
fashion
По
странной
моде,
There's
a
wrong
and
a
right
Есть
правда
и
ложь
на
земле.
Near
a
tree
by
a
river
У
реки,
возле
дерева,
There's
a
hole
in
the
ground
Есть
дыра
в
земле,
Where
an
old
man
of
Aran
Где
старик
с
Арана
Goes
around
and
around
Бродит
всё
во
мгле.
And
his
mind
is
a
beacon
И
разум
его
– маяк
In
the
veil
of
the
night
В
ночной
пелене,
For
a
strange
kind
of
fashion
По
странной
моде,
There's
a
wrong
and
a
right
Есть
правда
и
ложь
на
земле.
But
he'll
never,
never
fight
over
you
Но
он
никогда,
никогда
не
будет
бороться
за
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NICHOLAS DAVID KERSHAW
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.