Paroles et traduction Jack Ingram - In the Corner
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
had
so
much
to
give
you
Мне
было
что
тебе
дать,
But
you
threw
it
all
away
Но
ты
всё
это
отвергла.
So
I
hole
up
in
this
corner
И
вот
я
забился
в
угол,
And
act
like
I've
nothing
to
say
Делаю
вид,
что
мне
нечего
сказать.
Knowing
that
as
soon
as
you
ask
me
Зная,
что
как
только
ты
спросишь
меня,
If
there's
something
wrong
Что-то
не
так
ли,
I
might
blow
up
any
minute
Я
могу
взорваться
в
любую
минуту,
You'll
say
"I
knew
it
all
along
Ты
скажешь:
"Я
так
и
знала,
Yeah,
he's
just
another
young
cynic
Да,
он
просто
очередной
юный
циник,
We
get
them
all
the
time
У
нас
их
полно.
If
he
just
knew
how
to
channel
Если
бы
он
только
знал,
как
направить
All
that
anger
he'd
be
fine".
Всю
эту
злость,
с
ним
было
бы
всё
в
порядке".
So
I
sit
with
all
these
wishes
and
dreams
dying
on
the
vine
И
вот
я
сижу
со
всеми
этими
желаниями
и
мечтами,
увядающими
на
корню,
Knowing
I
could
make
you
happy
for
a
minute
with
a
lie
Зная,
что
мог
бы
сделать
тебя
счастливой
на
минуту
ложью,
But
soon
you'd
see
right
through
me
Но
скоро
ты
бы
меня
раскусила,
And
like
the
rest
I'd
blow
away
И,
как
и
все
остальные,
я
бы
исчез,
Cause
I
wasn't
what
you
wanted
Потому
что
я
был
не
тем,
чего
ты
хотела,
I
don't
make
you
feel
okay
Я
не
заставляю
тебя
чувствовать
себя
хорошо.
You'd
say
"if
he
just
had
kept
some
edge.
Ты
бы
сказала:
"Если
бы
он
только
сохранил
свою
остроту.
Man
he
looks
so
polished
now
Теперь
он
выглядит
таким
прилизанным,
To
bad
i
rememeber
one
time,
Жаль,
я
помню
времена,
Should
have
heard
the
things
he'd
said,
Надо
было
слышать,
что
он
говорил,
And
it
all
seemed
so
reckless
И
всё
это
казалось
таким
безрассудным,
And
I
felt
just
like
a
kid.
И
я
чувствовала
себя
ребёнком.
Now
he
makes
me
nervous.
Теперь
он
меня
нервирует.
I
think
I'll
look
somewhere
else
instead."
Думаю,
я
поищу
кого-нибудь
другого".
So
I
sit
here
in
this
corner
И
вот
я
сижу
здесь,
в
углу,
So
afraid
to
make
a
move.
Боясь
пошевелиться.
If
I
start
to
look
embarrassed
Если
я
начинаю
выглядеть
смущённым,
It's
because
I
know
you
knew
Это
потому,
что
я
знаю,
что
ты
знала,
All
the
bravery,
all
the
anger
Что
вся
храбрость,
вся
злость
Was
just
covering
up
the
fear
Была
лишь
прикрытием
страха,
That
I'd
end
up
in
some
corner.
Что
я
окажусь
в
каком-нибудь
углу.
Now
I
sit
here.
Вот
я
и
сижу
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Ingram
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.