Jack Ingram - In the Corner - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jack Ingram - In the Corner




I had so much to give you
У меня было так много, чтобы дать тебе.
But you threw it all away
Но ты выбросил все это.
So I hole up in this corner
Поэтому я прячусь в этом углу.
And act like I've nothing to say
И веду себя так, будто мне нечего сказать.
Knowing that as soon as you ask me
Я знаю это, как только ты спросишь меня.
If there's something wrong
Если что то не так
I might blow up any minute
Я могу взорваться в любую минуту.
You'll say "I knew it all along
Ты скажешь :" Я всегда это знал
Yeah, he's just another young cynic
Да, он просто еще один молодой циник.
We get them all the time
Мы получаем их постоянно.
If he just knew how to channel
Если бы он только знал, как направлять ...
All that anger he'd be fine".
Со всем этим гневом он был бы в порядке".
So I sit with all these wishes and dreams dying on the vine
Так что я сижу со всеми этими желаниями и мечтами, умирающими на корню.
Knowing I could make you happy for a minute with a lie
Зная, что могу сделать тебя счастливой на минуту с помощью лжи.
But soon you'd see right through me
Но скоро ты увидишь меня насквозь.
And like the rest I'd blow away
И, как и все остальные, я бы сдулся.
Cause I wasn't what you wanted
Потому что я был не тем, чего ты хотела.
I don't make you feel okay
Я не заставляю тебя чувствовать себя хорошо.
You'd say "if he just had kept some edge.
Ты бы сказал: "Если бы он только сохранил немного остроты.
Man he looks so polished now
Блин, он теперь выглядит таким отполированным.
To bad i rememeber one time,
К плохому я помню один раз,
Should have heard the things he'd said,
Надо было слышать, что он говорил.
And it all seemed so reckless
И все это казалось таким безрассудным.
And I felt just like a kid.
И я чувствовал себя совсем ребенком.
Now he makes me nervous.
Теперь он заставляет меня нервничать.
I think I'll look somewhere else instead."
Думаю, я лучше поищу что-нибудь другое.
So I sit here in this corner
Поэтому я сижу здесь, в этом углу.
So afraid to make a move.
Я так боюсь сделать шаг.
If I start to look embarrassed
Если я начну выглядеть смущенным ...
It's because I know you knew
Потому что я знаю, что ты знала.
All the bravery, all the anger
Вся храбрость, весь гнев.
Was just covering up the fear
Я просто скрывал свой страх.
That I'd end up in some corner.
Что я окажусь в каком-нибудь углу.
Now I sit here.
Теперь я сижу здесь.





Writer(s): Jack Ingram


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.