Paroles et traduction Jack Ingram - In the Corner
I
had
so
much
to
give
you
У
меня
было
так
много,
чтобы
дать
тебе.
But
you
threw
it
all
away
Но
ты
выбросил
все
это.
So
I
hole
up
in
this
corner
Поэтому
я
прячусь
в
этом
углу.
And
act
like
I've
nothing
to
say
И
веду
себя
так,
будто
мне
нечего
сказать.
Knowing
that
as
soon
as
you
ask
me
Я
знаю
это,
как
только
ты
спросишь
меня.
If
there's
something
wrong
Если
что
то
не
так
I
might
blow
up
any
minute
Я
могу
взорваться
в
любую
минуту.
You'll
say
"I
knew
it
all
along
Ты
скажешь
:"
Я
всегда
это
знал
Yeah,
he's
just
another
young
cynic
Да,
он
просто
еще
один
молодой
циник.
We
get
them
all
the
time
Мы
получаем
их
постоянно.
If
he
just
knew
how
to
channel
Если
бы
он
только
знал,
как
направлять
...
All
that
anger
he'd
be
fine".
Со
всем
этим
гневом
он
был
бы
в
порядке".
So
I
sit
with
all
these
wishes
and
dreams
dying
on
the
vine
Так
что
я
сижу
со
всеми
этими
желаниями
и
мечтами,
умирающими
на
корню.
Knowing
I
could
make
you
happy
for
a
minute
with
a
lie
Зная,
что
могу
сделать
тебя
счастливой
на
минуту
с
помощью
лжи.
But
soon
you'd
see
right
through
me
Но
скоро
ты
увидишь
меня
насквозь.
And
like
the
rest
I'd
blow
away
И,
как
и
все
остальные,
я
бы
сдулся.
Cause
I
wasn't
what
you
wanted
Потому
что
я
был
не
тем,
чего
ты
хотела.
I
don't
make
you
feel
okay
Я
не
заставляю
тебя
чувствовать
себя
хорошо.
You'd
say
"if
he
just
had
kept
some
edge.
Ты
бы
сказал:
"Если
бы
он
только
сохранил
немного
остроты.
Man
he
looks
so
polished
now
Блин,
он
теперь
выглядит
таким
отполированным.
To
bad
i
rememeber
one
time,
К
плохому
я
помню
один
раз,
Should
have
heard
the
things
he'd
said,
Надо
было
слышать,
что
он
говорил.
And
it
all
seemed
so
reckless
И
все
это
казалось
таким
безрассудным.
And
I
felt
just
like
a
kid.
И
я
чувствовал
себя
совсем
ребенком.
Now
he
makes
me
nervous.
Теперь
он
заставляет
меня
нервничать.
I
think
I'll
look
somewhere
else
instead."
Думаю,
я
лучше
поищу
что-нибудь
другое.
So
I
sit
here
in
this
corner
Поэтому
я
сижу
здесь,
в
этом
углу.
So
afraid
to
make
a
move.
Я
так
боюсь
сделать
шаг.
If
I
start
to
look
embarrassed
Если
я
начну
выглядеть
смущенным
...
It's
because
I
know
you
knew
Потому
что
я
знаю,
что
ты
знала.
All
the
bravery,
all
the
anger
Вся
храбрость,
весь
гнев.
Was
just
covering
up
the
fear
Я
просто
скрывал
свой
страх.
That
I'd
end
up
in
some
corner.
Что
я
окажусь
в
каком-нибудь
углу.
Now
I
sit
here.
Теперь
я
сижу
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Ingram
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.