Paroles et traduction Jack Ingram - Where There's a Willie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where There's a Willie
Там, где Вилли
Here's
to
Willie
За
Вилли!
And
here's
to
Waylon
И
за
Вэйлона!
Where
there's
smoke,
you'll
find
fire
Где
дым,
там
и
огонь
Where
there's
fire,
you'll
find
a
crowd
Где
огонь,
там
и
толпа
Where
there's
people,
there's
a
party
Где
люди,
там
и
вечеринка
Party
people
love
it
way
way
loud
Тусовщики
любят,
когда
очень
громко
Where
there's
a
guitar,
there's
a
hippie
Где
гитара,
там
хиппи
Where
there's
a
hippie,
there's
a
song
Где
хиппи,
там
песня
Where
there's
a
song,
there's
a
singer
Где
песня,
там
певец
Singing
break
your
heart
all
night
long
Поет,
разрывая
твое
сердечко
всю
ночь
напролет
Where
there's
a
country
band
that's
playing
Где
играет
кантри-группа
There's
a
cowboy
heart
that's
breaking
Там
разбивается
ковбойское
сердце
Where
there's
whiskey,
there's
hope
Где
виски,
там
надежда
Everybody's
gonna
get
as
drunk
as
a
goat
Все
напиваются
в
стельку
Where
there's
night,
there's
day
Где
ночь,
там
и
день
There's
a
will,
there's
a
way
Где
есть
желание,
найдется
и
способ
Down
in
Texas,
we
have
our
own
saying:
В
Техасе
у
нас
своя
поговорка:
Where
there's
a
Willie
(There's
a
Willie)
Где
Вилли
(Там
Вилли)
There's
a
Willie
(There's
a
Willie)
Где
Вилли
(Там
Вилли)
There's
a
Waylon
Там
и
Вэйлон
Where
there's
an
outlaw,
you'll
find
trouble
Где
бунтарь,
там
и
неприятности
Where
there's
trouble,
you'll
usually
find
a
girl
Где
неприятности,
там
обычно
найдется
девушка
Where
there's
a
girl,
there's
a
guy
in
a
bar
Где
девушка,
там
парень
в
баре
Who
just
can't
get
over
her
Который
никак
не
может
ее
забыть
So
baby,
if
you're
thinking
about
leaving
Так
что,
милая,
если
ты
думаешь
уйти
Please
please,
baby,
give
me
one
more
kinda
chance
Пожалуйста,
малышка,
дай
мне
еще
один
шанс
Where
there's
a
river
called
the
Guadalupe
Там,
где
река
Гуадалупе
There's
a
Gruene
Hall
where
we
can
dance
Есть
Грун-Холл,
где
мы
можем
потанцевать
Where
there's
a
country
band
that's
playing
Где
играет
кантри-группа
There's
a
cowboy
heart
that's
breaking
Там
разбивается
ковбойское
сердце
Where
there's
whiskey,
there's
hope
Где
виски,
там
надежда
Everybody's
gettin'
drunk
as
a
goat
Все
напиваются
в
стельку
Where
there's
night,
there's
day
Где
ночь,
там
и
день
There's
a
will,
there's
a
way
Где
есть
желание,
найдется
и
способ
Down
in
Texas,
we
have
our
own
saying:
В
Техасе
у
нас
своя
поговорка:
Where
there's
a
Willie
(There's
a
Willie)
Где
Вилли
(Там
Вилли)
There's
a
Willie
(There's
a
Willie)
Где
Вилли
(Там
Вилли)
There's
a
Waylon
Там
и
Вэйлон
Where
there's
a
country
band
that's
playing
Где
играет
кантри-группа
There's
a
cowboy
heart
that's
breaking
Там
разбивается
ковбойское
сердце
Where
there's
whiskey,
there's
hope
Где
виски,
там
надежда
Soon
we'll
all
get
drunk
as
a
goat
Скоро
все
напьемся
в
стельку
Where
there's
night,
there's
day
Где
ночь,
там
и
день
There's
a
will,
there's
a
way
Где
есть
желание,
найдется
и
способ
Down
in
Texas,
we
have
our
own
saying:
В
Техасе
у
нас
своя
поговорка:
Where
there's
a
Willie
(There's
a
Willie)
Где
Вилли
(Там
Вилли)
There's
a
Willie
(There's
a
Willie)
Где
Вилли
(Там
Вилли)
There's
a
Waylon
Там
и
Вэйлон
Where
there's
night,
there's
day
Где
ночь,
там
и
день
There's
a
will,
there's
a
way
Где
есть
желание,
найдется
и
способ
Down
in
Texas,
we
have
our
own
saying:
В
Техасе
у
нас
своя
поговорка:
(There's
a
Willie)
There's
a
Willie
(Там
Вилли)
Где
Вилли
(There's
a
Willie)
There's
a
Willie
(Там
Вилли)
Где
Вилли
There's
a
Waylon
Там
и
Вэйлон
Where
there's
a
Willie
(There's
a
Willie)
Где
Вилли
(Там
Вилли)
There's
a
Willie
(There's
a
Willie)
Где
Вилли
(Там
Вилли)
There's
a
Waylon
Там
и
Вэйлон
There's
a
will,
there's
a
way
Где
есть
желание,
найдется
и
способ
Down
in
Texas,
we
have
our
own
saying:
В
Техасе
у
нас
своя
поговорка:
Where
there's
a
Willie
(There's
a
Willie)
Где
Вилли
(Там
Вилли)
There's
a
Willie
(There's
a
Willie)
Где
Вилли
(Там
Вилли)
There's
a
Waylon
Там
и
Вэйлон
Where
there's
a
Willie
(There's
a
Willie)
Где
Вилли
(Там
Вилли)
There's
a
Willie
(There's
a
Willie)
Где
Вилли
(Там
Вилли)
Come
on,
ol'
Hoss
Давай,
старина
Хосс
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Owen Ingram, Jon Randall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.