Paroles et traduction Jack & Jack - California
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
stop,
never
let
a
hater
Не
могу
остановиться,
никогда
не
позволяй
ненавистникам
Kill
your
dreams,
19,
I
got
paper
Разрушить
твои
мечты,
19,
у
меня
есть
бумага
Katniss
Everdeen,
odds
always
in
my
favor
Китнисс
Эвердин,
шансы
всегда
на
моей
стороне
I
pull
up
on
the
scene,
black
tee
and
a
blazer
Я
выхожу
на
сцену,
чёрный
чай
и
кофта
Won't
chase
a
woman,
I'll
re-place
her
Не
буду
бегать
за
женщиной,
я
найду
другую
Make
ya
have
deja
vu
when
I
walk
by
Заставлю
тебя
чувствовать
дежа
вю,
когда
ты
пройдёшь
мимо
Like,
"Hey
it's
that
guy!
Yeah
aren't
you
from
Vine?"
Типа,
"Хэй,
это
же
тот
парень!
Да,
а
он
случайно
не
из
Vine?"
Hell
nah
I'm
from
Nebraska,
get
your
facts
aligned
Эй.
нет,я
из
Небраски,
проверь
свои
факты
But
I
ain't
gonna
lie,
Jack
and
Jack
Не
собираюсь
врать,
Джек
и
Джек
Did
blow
up
on
the
app
but
we're
more
than
that
Прославились,
благодаря
приложению,
но
мы
гораздо
больше
этого
The
best
duo
in
LA
since
Kobe-Shaq
Лучший
дуэи
из
ЛА
со
времен
Коби-Шак
They
need
a
whole
demolition
just
to
hold
us
back
Им
понадобится
целое
уничтожение.
чтобы
остановить
нас
Run
circles
around
the
competition,
cul-de-sacs
Бегаешь
по
кругу,
тупик
Legs
keep
burnin'
but
it's
so
worth
it
Ноги
горят,
но
это
стоит
того
When
you're
young
and
earning,
money
like
a
surgeon
Когда
ты
молодой
и
можешь
зарабатывать,
деньги
как
хирург
Yeah
it's
cool
and
all
but
spreadin'
love's
my
purpose
Да,
это
круто
и
всё
такое,
но
распространять
любовь
- моё
назначение
So
who's
gone
tell
me
I
can't
do
Так
кто
же
собирается
сказать
мне,
что
я
нем
огу
сделать
то,
Anything
I
put
my
mind
to
На
что
уже
натсроился
Now
I
ain't
tryna
hear
it
Сейчас
я
не
хочу
этого
слушать
Bitch
get
up
out
my
ear
Перестань
говрить
мне
это
I'm
just
a...
Я
просто...
Midwest
kid
dreamin'
California
Средне-западный
парень,
мечтающий
о
Калифорнии
One
way
ticket
cause
I
had
to
show
yah
Билет
в
один
конец,
потому
что
я
должен
всем
доказать
Flow
so
sick,
make
you
catch
pneumonia
Музыка
настолько
крутая,
что
может
заставить
тебя
словить
пневмонию
I'm
never
goin'
home,
n-n-never
goin'
home
Я
никогда
не
вернусь
обратно,
никогда
не
вернусь
обратно
No
way,
no
way
Ни
в
коем
случае,
ни
за
что
Never
goin'
home,
n-n-never
goin'
home
Никогда
не
вернусь
обюратно,
не
вернусь
обратно
No
way,
no
way
Ни
в
коем
случае,
ни
за
что
Never
goin'
home,
n-n-never
goin'
home
Никогда
не
вернусь
обюратно,
не
вернусь
обратно
I'm
fresh
up
in
the
game
and
I'm
here
to
stay
Я
новичок
в
этой
игре,
и
я
собираюсь
здесь
задержаться
Don't
really
got
my
shit
together,
just
appear
this
way
Вещи
не
всегда
складываются
нужным
образом,
будь
как
будет
and
I'm
like
everybody
else,
I
got
fears
to
face
И
я,
как
и
все.
должен
встречаться
с
неприятностями
Nowadays
even
the
real
are
just
the
realist
fakes
Сейчас
даже
реальность
фальшива
And
nobody's
really
what
they
seem
Все
мы
- не
те,
кем
кажемся
Learned
that
the
hard
way,
cuts
run
deep
Учились
жёсткими
методами,
порезы
кровоточат
And
these
millions
of
people
put
their
trust
in
me
Все
эти
миллионы
людей
доверяют
мне
Man
I
got
a
lot
of
pressure
but
I
must
succeed
Чувак,
на
меня
давят,
ноя
должен
преуспеть
So
I'ma
keep
grindin'
and
workin',
I'm
finally
certain
Так
что
я
продолжу
работать,
и
в
конце
концов
определённо
My
life
is
not
meant
to
be
wasted
Я
не
должен
потратить
свою
жизнь
впустую
The
line
of
success
all
these
people
be
tracin'
Линия
успеха
полна
людских
следов
That
shit,
it
ain't
me,
I'ma
pay
my
own
way
Это
не
по
мне,
я
иду
своим
путём
And
I'm
a
little
unorthodox,
I
can't
lie
И
я
уникален,
не
могу
лгать
No
I
ain't
gonna
conform
I
rock,
my
own
style
Нет,
я
не
собираюсь
подчиняться,
у
меня
есть
свой
стиль
Shout
out
to
the
fans
and
everybody
by
our
side
Привет
все
фанатам
и
людям
на
нашей
стороне
Yo
we're
headed
to
the
top
and
you
should
keep
a
close
eye
out
for
us
Да,
мы
устремились
к
вершинам
и
вам
следует
внимательно
следить
за
нами
So
who's
gone
tell
me
I
can't
do
Так
кто
же
собирается
сказать
мне,
что
я
нем
огу
сделать
то,
Anything
I
put
my
mind
to
На
что
уже
натсроился
Now
I
ain't
tryna
hear
it
Сейчас
я
не
хочу
этого
слушать
Bitch
get
up
out
my
ear
Перестань
говрить
мне
это
I'm
just
a...
Я
просто...
Midwest
kid
dreamin'
California
Средне-западный
парень,
мечтающий
о
Калифорнии
One
way
ticket
cause
I
had
to
show
yah
Билет
в
один
конец,
потому
что
я
должен
всем
доказать
Flow
so
sick,
make
you
catch
pneumonia
Музыка
настолько
крутая,
что
может
заставить
тебя
словить
пневмонию
I'm
never
goin'
home,
n-n-never
goin'
home
Я
никогда
не
вернусь
обратно,
никогда
не
вернусь
обратно
No
way,
no
way
Ни
в
коем
случае,
ни
за
что
Never
goin'
home,
n-n-never
goin'
home
Никогда
не
вернусь
обюратно,
не
вернусь
обратно
No
way,
no
way
Ни
в
коем
случае,
ни
за
что
Never
goin'
home,
n-n-never
goin'
home
Никогда
не
вернусь
обюратно,
не
вернусь
обратно
Before
I
touched
down,
thought
I
had
it
all
До
того,
как
я
приземлился.
я
думал,
что
у
меня
есть
всё
Now
it's
midnight
sessions,
playin'
basketball
Сейчас
это
полуночные
сессии,
игры
в
баскетбол
My
friends
and
my
family,
I'ma
have
to
call
Мои
друзья
и
семья,
которым
я
должен
позвонить
And
tell
'em
I'm
never
goin'
home,
И
сказать,
что
я
никогда
не
вернусь
обратно
Yeah
I'm
never
goin'
home
Да,
я
никогда
не
вернусь
домой
Midwest
kid
dreamin'
California
Средне-западный
парень,
мечтающий
о
Калифорнии
One
way
ticket
cause
I
had
to
show
yah
Билет
в
один
конец,
потому
что
я
должен
всем
доказать
Flow
so
sick,
make
you
catch
pneumonia
Музыка
настолько
крутая,
что
может
заставить
тебя
словить
пневмонию
I'm
never
goin'
home,
n-n-never
goin'
home
Я
никогда
не
вернусь
обратно,
никогда
не
вернусь
обратно
No
way,
no
way
Ни
в
коем
случае,
ни
за
что
Never
goin'
home,
n-n-never
goin'
home
Никогда
не
вернусь
обюратно,
не
вернусь
обратно
No
way
(no
way),
No
way
(no
way)
Нет,
нет
Never
goin'
home,
n-n-never
goin'
home
Никогда
не
вернусь
обюратно,
не
вернусь
обратно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Johnson, Steve Tippeconnic, Jordan Palmer, Matthew Squire, Jack Gilinsky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.