Jack & Jack - I'm In - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jack & Jack - I'm In




I'm In
Я в игре
Days go by and you feel the heart break start to settle in
Дни летят, и ты чувствуешь, как сердечная боль начинает утихать,
Like a dose of medicine yeah you better believe my whole life
Как доза лекарства, да, ты лучше поверь, всю свою жизнь
I've been waiting for somebody like you could hold me down
Я ждал кого-то вроде тебя, кто мог бы удержать меня рядом
And keep the ropes tied
И не отпускать.
No lie I never thought the day would come when me and you would part ways
Не вру, я никогда не думал, что наступит день, когда мы с тобой расстанемся,
And even though we're in a hard phase
И хотя сейчас у нас трудный период,
Can't forget looking up at the sky when we would star gaze
Не могу забыть, как мы смотрели на небо и любовались звездами.
Yeah I'm so amazed by what we had
Да, я поражен тем, что у нас было,
And how it vanished in the blink of an eye
И как это исчезло в мгновение ока.
I was yours you were mine
Я был твоим, ты была моей.
Unbelievable feelings would rush upon me
Невероятные чувства переполняли меня
Every time I would look at you
Каждый раз, когда я смотрел на тебя,
But really look at you
Но по-настоящему смотрел на тебя.
Late nights me and you nobody else were better together
Поздние ночи, я и ты, никто другой не был так близок,
As cliche as it sounds let me break it down
Как бы банально это ни звучало, позволь мне объяснить:
If we could start over it would mean the world to me
Если бы мы могли начать всё сначала, это значило бы для меня всё.
I'll make you as happy as a girl can be
Я сделаю тебя самой счастливой девушкой на свете.
Give me a chance (one chance girl)
Дай мне шанс (один шанс, девочка),
I need the soft touch of your skin
Мне нужно нежное прикосновение твоей кожи.
All I wanna hear is baby I'm in yeah
Всё, что я хочу услышать, это "детка, я в игре", да.
Baby I'm in yeah
Детка, я в игре, да.
Baby I'm in (I'm in girl) woah
Детка, я в игре в игре, девочка), воу.
Baby I'm in yeah yeah
Детка, я в игре, да, да.
You're the girl for me and I know that
Ты та самая для меня, и я это знаю.
You ain't gotta cut me no slack
Тебе не нужно давать мне поблажек.
Go step by step take it slow yeah
Давай шаг за шагом, не торопись, да.
I wanna make sure we get it right
Я хочу убедиться, что мы всё сделаем правильно.
We get it right (get it right)
Мы всё сделаем правильно (сделаем правильно).
Okay maybe I didn't give you enough attention
Хорошо, может быть, я не уделял тебе достаточно внимания.
Maybe it was the girl that I was supposedly kissing
Может быть, дело в той девушке, которую я якобы целовал.
Maybe it was because I wouldn't take you out to eat
Может быть, потому что я не водил тебя в рестораны,
And I would rather make you something in the kitchen
А предпочитал приготовить тебе что-нибудь на кухне.
I don't know
Я не знаю.
But whatever it is I'd rather talk it out than sit here and play these childish games
Но что бы это ни было, я лучше всё обсужу, чем буду сидеть здесь и играть в эти детские игры.
Speaking of childish games I'd go through chutes and ladders and to the end of a maze
Кстати, о детских играх, я бы прошел через "Змеи и лестницы" и до конца лабиринта,
To go back to the days when I was all that you craved
Чтобы вернуться в те дни, когда я был всем, чего ты желала.
Together we laid a couple kids were together made up
Вместе мы лежали, пара детей, которых мы вместе выдумали,
A couple wasn't phased by anything or anyone in the way
Пара, которую ничто и никто не смущал.
It's your choice if you leave or if you stay
Твой выбор - уйти или остаться.
Damn I know you miss it too and you know that I'm missing you
Черт, я знаю, ты тоже скучаешь, и ты знаешь, что я скучаю по тебе.
And as long as the sky's are blue I'm right here so
И пока небо голубое, я здесь, так что
Give me a chance (one chance girl)
Дай мне шанс (один шанс, девочка),
I need the soft touch of your skin
Мне нужно нежное прикосновение твоей кожи.
All I wanna hear is baby I'm in yeah
Всё, что я хочу услышать, это "детка, я в игре", да.
Baby I'm in yeah
Детка, я в игре, да.
Baby I'm in (I'm in girl) woah
Детка, я в игре в игре, девочка), воу.
Baby I'm in yeah yeah
Детка, я в игре, да, да.
You're the girl for me and I know that
Ты та самая для меня, и я это знаю.
You ain't gotta cut me no slack
Тебе не нужно давать мне поблажек.
Go step by step take it slow yeah
Давай шаг за шагом, не торопись, да.
I wanna make sure we get it right
Я хочу убедиться, что мы всё сделаем правильно.
We get it right (get it right)
Мы всё сделаем правильно (сделаем правильно).
Baby I'm in
Детка, я в игре.
Baby I'm in
Детка, я в игре.
All I wanna hear is baby I'm in yeah
Всё, что я хочу услышать, это "детка, я в игре", да.
Baby I'm in yeah
Детка, я в игре, да.
Baby I'm in (I'm in girl) woah
Детка, я в игре в игре, девочка), воу.
Baby I'm in yeah yeah
Детка, я в игре, да, да.
You're the girl for me and I know that
Ты та самая для меня, и я это знаю.
You ain't gotta cut me no slack
Тебе не нужно давать мне поблажек.
Go step by step take it slow yeah
Давай шаг за шагом, не торопись, да.
I wanna make sure we get it right
Я хочу убедиться, что мы всё сделаем правильно.
We get it right (get it right)
Мы всё сделаем правильно (сделаем правильно).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.