Jack & Jack - Like That - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jack & Jack - Like That




I ain't never met a girl, like you
Я никогда не встречал такую девушку, как ты.
And you'll never find a man, like me
И ты никогда не найдешь такого человека, как я.
Walking out the door, with you on my arm
Выйдя за дверь, с тобой на руке.
You can hit me on my phone anytime you want
Ты можешь ударить меня по телефону в любое время, когда захочешь.
Got me going mad, when you dress like that
Я схожу с ума, когда ты так одеваешься.
Girl, it's a trap when you act like that (Yeah)
Детка, Это ловушка, когда ты ведешь себя так (да).
I ain't even mad when you dress like that (Skate)
Я даже не злюсь, когда ты так одеваешься.
I know you know you bad when you act like that
Я знаю, ты знаешь себя плохо, когда ведешь себя так.
Oh yeah
О, да!
Met a bad bitty from the state of Mississippi
Встретил плохую крошку из штата Миссисипи.
Really pretty and I wanna take her home to see the city (in my city)
Очень красивая, и я хочу взять ее домой, чтобы увидеть город моем городе).
Doing your thing, got me insane
Делаешь свое дело, сводишь меня с ума.
Walk in the mall and you cop me a chain
Зайди в торговый центр и Поймай меня на цепи.
I was like damn,
Я был чертовски крут.
You hot as a flame.
Ты горяча, как пламя.
Your mom is the only one that you can blame
Твоя мама-единственная, кого ты можешь винить.
You so cute, girl, yeah you is a blessing
Ты такая милая, девочка, да, ты-благословение.
And I'm the reason that your boyfriend keep flexing
И я причина, по которой твой парень продолжает размахивать.
Never stop texting every time I see your name up in my phone
Никогда не переставай писать каждый раз, когда я вижу твое имя в своем телефоне,
I'm just picturing your body in that dress and makeup on
я просто представляю твое тело в этом платье и макияж.
You don't even need the makeup
Тебе даже не нужен макияж.
Save that shit for later
Прибереги это дерьмо на потом.
You the baddest thing I seen I'm thanking your creator
Ты-самое плохое, что я видел, я благодарю твоего создателя.
Girl, I see you working like Miley Cyrus be twerking
Детка, я вижу, ты работаешь, как Майли Сайрус, тверк.
I'm certain you'll be screaming for me when I close the curtains
Я уверен, ты будешь кричать, когда я закрою шторы.
But it's funny, 'cause I'm the one screaming now for you, baby
Но это забавно, потому что я теперь кричу о тебе, детка.
I been messing around with too many girls, I need a lady
Я возился со слишком многими девушками, мне нужна леди.
Hoping you can be the one but you need to show it
Надеюсь, ты можешь быть единственным, но тебе нужно это показать.
And if you prove it to me, all this money, girl, we'll blow it
И если ты докажешь мне это, все эти деньги, детка, мы взорвем их.
I ain't never met a girl, like you
Я никогда не встречал такую девушку, как ты.
And you'll never find a man, like me
И ты никогда не найдешь такого человека, как я.
Walking out the door, with you on my arm
Выйдя за дверь, с тобой на руке.
You can hit me on my phone anytime you want
Ты можешь ударить меня по телефону в любое время, когда захочешь.
Got me going mad, when you dress like that
Я схожу с ума, когда ты так одеваешься.
Girl, it's a trap when you act like that
Детка, Это ловушка, когда ты ведешь себя так.
I ain't even mad when you dress like that
Я даже не злюсь, когда ты так одеваешься.
I know you know you bad (OK) when you act like that (hah) (get it)
Я знаю, ты знаешь, что ты плохой (хорошо), когда ты ведешь себя так (ха-ха) (пойми).
Walked up in the spot, we do this a lot
Я поднялся на место, мы часто этим занимаемся.
Living at the top, attention you caught mine
Живя на вершине, ты привлек мое внимание.
Let's pop a bottle, good God
Давай выпьем бутылку, Боже мой!
Look at what we got
Посмотри, что у нас есть.
Double take like a stop sign
Дважды принимаю, как знак "Стоп".
I thought I would be done with all of this stuff
Я думал, что покончу со всем этим.
But shit, I guess not (I thought I'd be done)
Но черт, я думаю, нет думал, что с меня хватит).
I'm tryin' to get at you
Я пытаюсь добраться до тебя.
Trust me I'm not your average individual
Поверь мне, я не твой обычный человек.
Yeah, I can slow it down
Да, я могу притормозить,
But I ain't talking about verses
но я не говорю о стихах.
I know what you're worth
Я знаю, чего ты стоишь.
And my head I've already bought you a purse and much more
И моя голова, я уже купил тебе сумочку и многое другое.
And I got everything you need just like the drugstore
И у меня есть все, что тебе нужно, как в аптеке.
Oh, and before you ask
О, и прежде, чем ты спросишь.
Keeping haters off of my nuts, yeah that's what they come for
Держу ненавистников подальше от моих орешков, да, это то, за чем они приходят.
A bunch more
Еще куча.
Chances are comin' your way, but I know that you'll take me
Шансы на твоем пути, но я знаю, что ты возьмешь меня.
(It's crazy)
(Это безумие)
How people get lust and love mixed up
Как люди смешивают похоть и любовь?
I'm beginning to daydream
Я начинаю мечтать.
Of what we could be and the things we could do if you give me your time
О том, кем мы могли бы быть, и о том, что мы могли бы сделать, если бы ты уделила мне свое время.
But tonight, all that's on my mind
Но сегодня ночью все, что у меня на уме.
Is gettin' to know you and making you mine
Я узнаю тебя и сделаю своей.
You're a dime, girl
Ты-монетка, девочка.
A straight ten
Прямая десятка.
Like holy moly, me oh my
Как святая моли, я, о боже!
I don't even know where to begin
Я даже не знаю, с чего начать.
And let's pretend that in this moment in time we're more than friends,
Давай притворимся, что в этот момент мы больше, чем друзья.
And I recommend that you and I get familiar
И я советую тебе и мне познакомиться.
I ain't never met a girl, like you
Я никогда не встречал такую девушку, как ты.
And you'll never find a man, like me
И ты никогда не найдешь такого человека, как я.
Walking out the door, with you on my arm
Выйдя за дверь, с тобой на руке.
You can hit me on my phone anytime you want
Ты можешь ударить меня по телефону в любое время, когда захочешь.
Got me going mad, when you dress like that
Я схожу с ума, когда ты так одеваешься.
Girl, it's a trap when you act like that
Детка, Это ловушка, когда ты ведешь себя так.
I ain't even mad when you dress like that
Я даже не злюсь, когда ты так одеваешься.
I know you know you bad when you act like that
Я знаю, ты знаешь себя плохо, когда ведешь себя так.
Oh yeah
О, да!





Writer(s): Jack Gilinsky, Jack Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.