Paroles et traduction Jack & Jack - Cheat Codes (feat. Emblem3)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I'm
with
you
girl
I
swear
Когда
я
с
тобой,
девочка,
клянусь.
I
don't
need
anything
Мне
ничего
не
нужно.
Anything,
oh
no,
no
no
(yeah)
Что
угодно,
о
Нет,
нет,
нет,
нет
(да)
When
you
chill
on
the
couch
Когда
ты
расслабляешься
на
диване.
Ain't
gotta
go
out
that's
fine
with
me
Мне
не
нужно
уходить,
это
нормально.
Yeah,
said
that's
fine
with
me,
yeah
Да,
сказал,
что
со
мной
все
в
порядке,
да.
You
popped
in
a
movie,
that
didn't
fool
me,
no
Ты
попал
в
фильм,
который
меня
не
одурачил,
нет.
We
both
know
why
you're
here
Мы
оба
знаем,
почему
ты
здесь.
Bad
intentions
in
the
air
Плохие
намерения
в
воздухе.
So
just
breathe
(just
breathe)
Так
что
просто
дыши
(просто
дыши).
Never
thought
I'd
find
this
woman
Никогда
не
думал,
что
найду
эту
женщину.
But
here
you
are
in
front
of
me
Но
вот
ты
передо
мной.
So
I
think
we
should
get
a
move
on
Так
что,
думаю,
нам
нужно
двигаться
дальше.
Got
no
time
to
waste
so
let's
cut
to
the
chase
У
меня
нет
времени,
чтобы
тратить
его
впустую,
так
что
давай
перейдем
к
делу.
She
plays
the
type
of
games
Она
играет
в
такие
игры.
That
make
me
want
Это
заставляет
меня
хотеть.
My
cheat
codes
(cheat
codes)
Мои
чит-коды
(чит-коды)
She
knows
even
though
all
these
girls
Она
знает,
хотя
все
эти
девушки
...
Hit
my
phone
like
free
throws
(free
throws)
Хит
мой
телефон,
как
штрафные
броски
(штрафные
броски)
I
don't
need
those,
no,
no
Мне
это
не
нужно,
Нет,
нет.
I
don't
need
those
Мне
они
не
нужны.
Head
to
toe,
you're
so
beautiful
С
головы
до
ног,
ты
так
прекрасна.
You're
my
girl
so
don't
forget
it
Ты
моя
девочка,
так
что
не
забывай
об
этом.
Straight
up,
no
questions
girl
you're
Прямо
сейчас,
без
вопросов,
девочка,
ты
The
one
that
I
want,
all
I
really
know
is
that
Единственная,
кого
я
хочу,
все,
что
я
действительно
знаю,
это
то,
что
You're
comin'
across
like
just
my
type
Ты
встречаешь
меня,
как
будто
ты
в
моем
вкусе.
Must've
come
from
the
Gods
and
I'm
up
at
the
top
Должно
быть,
я
пришел
от
богов,
и
я
на
вершине.
Come
join
me
and
nah,
I
don't
really
have
a
choice
Присоединяйся
ко
мне
и
нет,
у
меня
нет
выбора.
See,
I
know
leavin'
you
is
gonna
make
you
feel
blue
like
Boyce
Видишь
ли,
я
знаю,
что
бросив
тебя,
ты
почувствуешь
себя
грустной,
как
Бойс.
But
right
now
me
and
you
shoud
just
chill
Но
сейчас
мы
с
тобой
просто
расслабляемся.
And
enjoy
these
moments
and
make
them
last
И
наслаждайся
этими
мгновениями,
и
пусть
они
длятся
вечно.
I'm
makin'
them
lane
switch
fast
quit
livin'
in
the
past
Я
заставляю
их
перестроиться
быстро,
бросить
жить
в
прошлом.
Come
live
in
the
right
now,
turn
the
lights
down
Живи
прямо
сейчас,
выключи
свет.
Draw
yourself
a
bath
so
that
we
can
relax
Сделай
себе
ванну,
чтобы
мы
могли
расслабиться.
Yeah
I
like
how
you
make
me
feel
Да,
мне
нравится,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
Like
no
one
else
exists
from
chi
town
to
the
bay
Как
никто
другой
не
существует
от
чи-Тауна
до
бухты.
The
wheels
don't
stop
so
hop
on
in
come
rock
with
this
Колеса
не
останавливаются,
так
что
запрыгивай,
давай,
зажигай!
Never
thought
I'd
find
this
woman
Никогда
не
думал,
что
найду
эту
женщину.
But
here
you
are
in
front
of
me
Но
вот
ты
передо
мной.
So
I
think
we
should
get
a
move
on
Так
что,
думаю,
нам
нужно
двигаться
дальше.
Got
no
time
to
waste
so
let's
cut
to
the
chase
У
меня
нет
времени,
чтобы
тратить
его
впустую,
так
что
давай
перейдем
к
делу.
She
plays
the
type
of
games
Она
играет
в
такие
игры.
That
make
me
want
Это
заставляет
меня
хотеть.
My
cheat
codes
(cheat
codes)
Мои
чит-коды
(чит-коды)
She
knows
even
though
all
these
girls
Она
знает,
хотя
все
эти
девушки
...
Hit
my
phone
like
free
throws
(free
throws)
Хит
мой
телефон,
как
штрафные
броски
(штрафные
броски)
I
don't
need
those,
no,
no
Мне
это
не
нужно,
Нет,
нет.
I
don't
need
those
Мне
они
не
нужны.
Head
to
toe,
you're
so
beautiful
С
головы
до
ног,
ты
так
прекрасна.
You're
my
girl
so
don't
forget
it
Ты
моя
девочка,
так
что
не
забывай
об
этом.
No,
don't
forget
it,
so
don't
forget
it
Нет,
не
забывай
об
этом,
так
что
не
забывай
об
этом.
No,
don't
forget
it
Нет,
не
забывай
об
этом.
I
gave
it
all
to
you
so
give
it
all
to
me
Я
отдала
тебе
все,
так
что
отдай
мне
все.
You
know
I'll
fall
for
you
I
know
you'll
fall
for
me
Ты
знаешь,
я
влюблюсь
в
тебя,
я
знаю,
ты
влюбишься
в
меня.
And
you
don't
gotta
worry,
oh
no
И
ты
не
должна
волноваться,
о
Нет,
You're
the
only
one
that
makes
me
feel
like
ты
единственная,
кто
заставляет
меня
чувствовать
себя
так.
Ooh
la
la,
ooh
la
la
У-Ла-Ла,
у-Ла-Ла.
Ooh
la
la,
ooh
la
la
У-Ла-Ла,
у-Ла-Ла.
And
you're
my
girl
now
don't
forget
it
И
теперь
ты
моя
девочка,
не
забывай
об
этом.
She
plays
the
type
of
games
Она
играет
в
такие
игры.
That
make
me
want
Это
заставляет
меня
хотеть.
My
cheat
codes
(cheat
codes)
Мои
чит-коды
(чит-коды)
She
knows
even
though
all
these
girls
Она
знает,
хотя
все
эти
девушки
...
Hit
my
phone
like
free
throws
(free
throws)
Хит
мой
телефон,
как
штрафные
броски
(штрафные
броски)
I
don't
need
those,
no,
no
Мне
это
не
нужно,
Нет,
нет.
I
don't
need
those
Мне
они
не
нужны.
Head
to
toe,
you're
so
beautiful
С
головы
до
ног,
ты
так
прекрасна.
You're
my
girl
so
don't
forget
it
Ты
моя
девочка,
так
что
не
забывай
об
этом.
No,
don't
forget
it,
no
don't
forget
it
Нет,
не
забывай
об
этом,
нет,
не
забывай
об
этом.
No
don't
forget
it,
so
don't
forget
it
Нет,
не
забывай
об
этом,
так
что
не
забывай
об
этом.
Don't
forget
it,
no,
don't
forget
it
Не
забывай
об
этом,
нет,
не
забывай
об
этом.
No,
don't
forget
it,
yeah,
don't
forget
it
Нет,
не
забывай
об
этом,
да,
не
забывай
об
этом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.