Paroles et traduction Jack & Jack - Like That (feat. Skate)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like That (feat. Skate)
Вот так (feat. Skate)
I
ain't
never
met
a
girl,
like
you
Никогда
не
встречал
такой
девушки,
как
ты
And
you'll
never
find
a
man,
like
me
И
ты
никогда
не
найдешь
такого
мужчину,
как
я
Walking
out
the
door,
with
you
on
my
arm
Выходя
за
дверь,
с
тобой
под
руку
You
can
hit
me
on
my
phone
anytime
you
want
Ты
можешь
звонить
мне
в
любое
время
Got
me
goin
mad,
when
you
dress
like
that
Свожу
меня
с
ума,
когда
ты
одеваешься
вот
так
Girl,
it's
a
trap
when
you
act
like
that
(Yeah)
Девушка,
это
ловушка,
когда
ты
ведешь
себя
вот
так
(Да)
I
ain't
even
mad
when
you
dress
like
that
(Skate)
Я
даже
не
злюсь,
когда
ты
одеваешься
вот
так
(Skate)
I
know
you
know
you
bad
when
you
act
like
that
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
ты
крутая,
когда
ведешь
себя
вот
так
Met
a
bad
betty
from
the
state
of
Mississippi
Встретил
красотку
из
штата
Миссисипи
Really
pretty
and
I
wanna
take
her
home
to
see
the
city
Очень
красивая,
и
я
хочу
отвезти
ее
домой,
показать
город
Doin
ya
thing,
got
me
insane
Делаешь
свое
дело,
сводишь
меня
с
ума
Walking
in
the
mall
you
cop
me
a
chain
Гуляя
по
торговому
центру,
ты
покупаешь
мне
цепочку
I
was
like
damn
Я
такой,
черт
возьми
You
hot
as
a
flame.
Ты
горяча,
как
пламя
Yo
momma's
the
only
one
that
you
can
blame
Твоя
мама
— единственная,
кого
ты
можешь
винить
You
so
cute,
girl,
yeah
you
is
a
blessing
Ты
такая
милая,
девочка,
да
ты
благословение
And
I'm
the
reason
that
your
boyfriend
keep
flexing
И
я
причина,
по
которой
твой
парень
продолжает
выпендриваться
Never
stop
texting
everytime
I
see
your
name
up
in
my
phone
Никогда
не
перестаю
писать,
каждый
раз,
когда
вижу
твое
имя
на
телефоне
I'm
just
picturing
ya
body
with
that
dress
and
make
up
on
Я
просто
представляю
твое
тело
в
этом
платье
и
с
макияжем
You
don't
even
need
the
makeup
Тебе
даже
не
нужен
макияж
Save
that
shit
for
later
Прибереги
это
на
потом
You
the
baddest
thing
I've
seen
I'm
thanking
yo
creator
Ты
самая
классная,
кого
я
видел,
благодарю
твоего
создателя
Girl,
I
see
you
working
like
Miley
Cyrus
be
twerkin
Девушка,
я
вижу,
как
ты
работаешь,
как
Майли
Сайрус
твёркает
I'm
certain
you'll
be
screamin
for
me
when
I
close
the
curtains
Я
уверен,
ты
будешь
кричать
ради
меня,
когда
я
закрою
шторы
But
it's
funny,
cause
I'm
the
one
thats
screamin
out
for
ya
baby
Но
забавно,
потому
что
это
я
кричу
ради
тебя,
детка
I
been
messin
around
with
too
many
girls,
I
need
a
lady
Я
связался
со
слишком
многими
девушками,
мне
нужна
женщина
Hopin
you
can
be
the
one
but
you
need
to
show
it
Надеюсь,
ты
можешь
быть
той
самой,
но
тебе
нужно
это
показать
And
if
you
prove
it
to
me
girl,
all
this
money,
we'll
blow
it
И
если
ты
докажешь
мне
это,
девочка,
все
эти
деньги,
мы
их
спустим
I
ain't
never
met
a
girl,
like
you
Никогда
не
встречал
такой
девушки,
как
ты
And
you'll
never
find
a
man,
like
me
И
ты
никогда
не
найдешь
такого
мужчину,
как
я
Walking
out
the
door,
with
you
on
my
arm
Выходя
за
дверь,
с
тобой
под
руку
You
can
hit
me
on
my
phone
anytime
you
want
Ты
можешь
звонить
мне
в
любое
время
Got
me
goin
mad,
when
you
dress
like
that
Свожу
меня
с
ума,
когда
ты
одеваешься
вот
так
Girl,
it's
a
trap
when
you
act
like
that
Девушка,
это
ловушка,
когда
ты
ведешь
себя
вот
так
I
ain't
even
mad
when
you
dress
like
that
Я
даже
не
злюсь,
когда
ты
одеваешься
вот
так
I
know
you
know
you
bad
(Ok)
when
you
act
like
that
(Hah)
(Get
it)
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
ты
крутая
(Хорошо),
когда
ведешь
себя
вот
так
(Ха)
(Понял)
Walked
up
in
the
spot,
we
do
this
a
lot
Зашел
в
это
место,
мы
делаем
это
часто
Livin
at
the
top,
pretenching
you
c'mon
Живем
на
вершине,
притворяясь,
что
ты
идешь
Let's
pop
a
bottle,
good
God
Давай
откроем
бутылку,
Боже
мой
Look
at
what
we
got
Посмотри,
что
у
нас
есть
Double
take
like
a
stop
sign
Двойной
взгляд,
как
знак
остановки
I
thought
I
would
be
done
with
all
of
this
stuff
Я
думал,
что
покончу
со
всем
этим
But
shit,
I
guess
not
Но,
черт,
похоже,
нет
I'm
tryin
to
get
at
you
Я
пытаюсь
добраться
до
тебя
Trust
me
I'm
not
yo
average
individual
Поверь
мне,
я
не
твой
среднестатистический
парень
Yeah,
I
can
slow
it
down
Да,
я
могу
притормозить
But
I
ain't
talkin
about
first
Но
я
не
говорю
о
первом
I
know
what
your
worth
Я
знаю,
чего
ты
стоишь
And
my
head
I've
already
bought
you
a
purse
and
much
more
И
в
моей
голове
я
уже
купил
тебе
сумочку
и
многое
другое
And
I
got
everything
you
need
just
like
the
drugstore
И
у
меня
есть
все,
что
тебе
нужно,
как
в
аптеке
Oh,
and
before
you
ask
О,
и
прежде
чем
ты
спросишь
Keepin
haters
off
of
my
nuts,
yea
that's
what
it
comes
for
Держу
ненавистников
подальше
от
себя,
да,
вот
для
чего
это
A
bunch
more
И
еще
много
чего
Chances
are
comin
your
way,
but
I
know
that
you'll
take
me
У
тебя
много
возможностей,
но
я
знаю,
что
ты
выберешь
меня
(It's
crazy)
(Это
безумие)
How
people
get
lost
in
love,
mixed
up
Как
люди
теряются
в
любви,
запутываются
I'm
beginnin
to
daydream
Я
начинаю
мечтать
Of
what
we
could
be
and
the
things
we
could
do
if
you
give
me
your
time
О
том,
кем
мы
могли
бы
быть,
и
о
том,
что
мы
могли
бы
делать,
если
бы
ты
уделила
мне
свое
время
But
tonight,
all
that's
on
my
mind
Но
сегодня
вечером
все,
о
чем
я
думаю
Is
gettin
to
know
you
in
making
you
mine
Это
узнать
тебя
и
сделать
тебя
своей
You're
a
dime,
girl
Ты
— бриллиант,
девочка
A
straight
ten
Чистая
десятка
Like
holy
moly,
me
oh
my
Типа,
святые
угодники,
боже
мой
I
don't
even
know
where
to
begin
Я
даже
не
знаю,
с
чего
начать
And
let's
pretend
that
in
this
moment
of
time
we're
more
than
friends
И
давай
представим,
что
в
этот
момент
времени
мы
больше,
чем
друзья
And
I
recommend
that
you
and
I
get
familiar
И
я
рекомендую
нам
с
тобой
познакомиться
поближе
I
ain't
never
met
a
girl,
like
you
Никогда
не
встречал
такой
девушки,
как
ты
And
you'll
never
find
a
man,
like
me
И
ты
никогда
не
найдешь
такого
мужчину,
как
я
Walking
out
the
door,
with
you
on
my
arm
Выходя
за
дверь,
с
тобой
под
руку
You
can
hit
me
on
my
phone
anytime
you
want
Ты
можешь
звонить
мне
в
любое
время
Got
me
goin
mad,
when
you
dress
like
that
Свожу
меня
с
ума,
когда
ты
одеваешься
вот
так
Girl,
it's
a
trap
when
you
act
like
that
Девушка,
это
ловушка,
когда
ты
ведешь
себя
вот
так
I
ain't
even
mad
when
you
dress
like
that
Я
даже
не
злюсь,
когда
ты
одеваешься
вот
так
I
know
you
know
you
bad
when
you
act
like
that
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
ты
крутая,
когда
ведешь
себя
вот
так
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Gilinsky, Jack Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.