Jack Jaselli - Welcome to the World - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jack Jaselli - Welcome to the World




Welcome to the World
Добро пожаловать в этот мир
Welcome to the world my friend
Добро пожаловать в этот мир, моя дорогая,
People should be free to go everywhere
Люди должны быть свободны идти куда угодно,
To find their own sweet song, to hear the sound of freedom
Чтобы найти свою собственную сладкую песню, услышать звук свободы,
To every newborn we should smile and say welcome
Каждому новорожденному мы должны улыбаться и говорить: "Добро пожаловать",
Welcome to the world my friend
Добро пожаловать в этот мир, моя дорогая,
This land is your land
Эта земля - твоя земля.
Sometimes we lose our way and hope gets out of sight
Иногда мы сбиваемся с пути, и надежда исчезает из виду,
When our fears take control and thoughts just cloud our mind
Когда наши страхи берут верх, и мысли затуманивают наш разум,
But if we stop and breathe we can start to believe
Но если мы остановимся и вздохнем, мы сможем начать верить,
That visions are not illusions, and that′s easy to see
Что видения - не иллюзии, и это легко увидеть.
Every guiding star above your head
Каждая путеводная звезда над твоей головой,
Every step you took along your path
Каждый шаг, который ты сделала на своем пути,
Can give you so much more than just a destination
Может дать тебе гораздо больше, чем просто пункт назначения,
They'll teach you how to smile and say welcome
Они научат тебя улыбаться и говорить: "Добро пожаловать".
Welcome to the world my friend
Добро пожаловать в этот мир, моя дорогая,
This land is your land
Эта земля - твоя земля.
It may not be so easy to leave some things behind
Возможно, не так просто оставить некоторые вещи позади,
When all they ever told you is not to cross that line
Когда все, что тебе когда-либо говорили, - это не пересекать эту черту,
But there are no boundaries, nothing that you can′t do
Но нет никаких границ, нет ничего, что ты не могла бы сделать,
This world should be your playground, this sun shines for you
Этот мир должен быть твоей игровой площадкой, это солнце светит для тебя.
Welcome to the world my friend
Добро пожаловать в этот мир, моя дорогая,
People should be free to go everywhere
Люди должны быть свободны идти куда угодно,
To find their own sweet song, to hear the sound of freedom
Чтобы найти свою собственную сладкую песню, услышать звук свободы,
To every newborn we should smile and say welcome
Каждому новорожденному мы должны улыбаться и говорить: "Добро пожаловать",
Welcome to the world my friend
Добро пожаловать в этот мир, моя дорогая,
This land is your land.
Эта земля - твоя земля.





Writer(s): Lorenzo Cherubini, Giacomo Jaselli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.