Paroles et traduction Jaselli - I'm The Wolf
Eyes
of
silver,
hands
of
gold
Глаза
цвета
серебра,
руки
из
золота,
You
have
the
power,
you
have
it
all
В
твоей
власти
всё,
ты
имеешь
всё.
You're
a
lion,
but
I'm
the
wolf
Ты
- лев,
но
я
- волк,
And
in
this
wind
gust
I
smell
blood
И
в
этом
порыве
ветра
я
чую
кровь.
I
can
hear
you
talking
bold
Я
слышу,
как
ты
говоришь
смело,
Ain't
no
fallout
when
you
have
it
all
Нет
никаких
потерь,
когда
у
тебя
есть
всё.
But
you're
the
liar,
you've
lost
control
Но
ты
- лжец,
ты
потерял
контроль,
You
went
in
for
battle,
now
prepare
for
war
Ты
ввязался
в
битву,
теперь
приготовься
к
войне.
The
bigger
they
come,
the
harder
they
fall
Чем
они
больше,
тем
больнее
падают.
Did
you
ever
think
you'd
seeyour
castle
burn
Думал
ли
ты
когда-нибудь,
что
увидишь,
как
горит
твой
замок?
Lies
and
alibis,
your
heart's
grown
cold
Ложь
и
алиби,
твоё
сердце
остыло,
You're
used
to
dealing
with
sheep
Ты
привык
иметь
дело
с
овцами,
But
now
here
comes
the
wolf
Но
вот
пришёл
волк.
I've
been
walking
through
the
fog
Я
шла
сквозь
туман,
Through
the
landmines
of
your
words
Сквозь
минные
поля
твоих
слов.
In
this
bloodshed
you
made
the
call
В
этом
кровопролитии
решение
было
за
тобой,
Were
you
blinded?
did
you
have
it
all?
Ты
был
ослеплён?
Неужели
у
тебя
было
всё?
The
bigger
they
come,
the
harder
they
fall
Чем
они
больше,
тем
больнее
падают.
Did
you
ever
feed
the
lepers
in
your
church?
Кормил
ли
ты
когда-нибудь
прокажённых
в
своей
церкви?
Lies
and
alibis,
your
heart's
grown
cold
Ложь
и
алиби,
твоё
сердце
остыло,
You're
used
to
dealing
with
sheep
Ты
привык
иметь
дело
с
овцами,
But
now
here
comes
the
wolf
Но
вот
пришёл
волк.
Now
run
again,
take
all
you
can
Беги
снова,
хватай
всё,
что
можешь,
It's
a
dead
end,
it's
a
dead
end
Это
тупик,
это
тупик.
The
wind
has
turned,
the
flames
are
burning
higher
Ветер
переменился,
пламя
разгорается
всё
сильнее.
The
bigger
they
come,
the
harder
they
fall
Чем
они
больше,
тем
больнее
падают.
Did
you
ever
think
you'd
see
your
castle
burn?
Думал
ли
ты
когда-нибудь,
что
увидишь,
как
горит
твой
замок?
Lies
and
alibis,
your
heart's
grown
cold
Ложь
и
алиби,
твоё
сердце
остыло,
You're
used
to
dealing
with
sheep
Ты
привык
иметь
дело
с
овцами,
But
now
here
comes
the
wolf.
Но
вот
пришёл
волк.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Massimiliano Elli, Giacomo Jaselli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.